INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 12 Nov 1998 15:01:32 -0500
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
Mike,
  Io opina que in le radiocommunication le "information"
es un termino technic que refere a un measura del numero
de grados de libertate in un signalo de communication.
Illo es un measura del incertitude in le signalo, o in
un situation.

  In anglese io opina que in addition a aqueste signification,
"information" ha un previe signification de que le parola
in anglese "info" es derivative.  Aquesto es le cognoscimento
que resulta de un investigation, le datos, le factos.

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2