INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Chris Burd <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 29 Nov 1998 00:04:03 -0800
In-Reply-To:
Content-Type:
text/plain; charset="us-ascii"
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (10 lines)
At 12:29 AM 29 11 98 -0500, STAN MULAIK wrote:
>Chris Burd ha ration, le "turkey" del Die de Action de Gratias es
>Meleagris gallopavo.  Illo es trovate in le est del Statos Unite e in
>Mexico.  Assi gallopavo pare bon. Mi dictionario espaniol Vox dice
>que pavo < lat. pavus.

Non io, ma Ensjo (io opina).

Chris

ATOM RSS1 RSS2