INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Frank Pfaff <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 15 Jan 1999 00:50:08 -0500
Content-type:
text/plain; charset=us-ascii
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (12 lines)
[ Ensjo ]

...refusate per le germanos perque "ein ECU" ("un ECU") sonava como "eine
Kuh" ("un vacca"). Es isto ver?

[ Pfaff ]
Le germano "eine Kuh" (un vacca) non sona directmente como ECU.  Ma in
plure dialectos german on pronuncia "eine" como "eh"  --> "eh Kuh"  -->
ECU.

-- frank

ATOM RSS1 RSS2