Mime-Version: |
1.0 |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Tue, 15 Feb 2000 22:35:02 -0500 |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
Content-Type: |
text/plain |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Car amicas e amicos:
Como Alyssa dice io me appella (Fr/It) Mira, mais illa me nomina (Eng calls
me?) Mirabel, mi nomine es Miriam Belle Karding. Miriam e Belle son le
nomines de mi avas (granmatres). Ma mi patres semper me nomina Mira. In
Espaniol un dice "Mira!" (Eng Look!). :-)
Io trova le dictionarios multo informative. Le Interlingua-English
Dictionary es un resource multo grande! Le Concise English-Interlingua
Dictionary es multo bon, mais le litteras in capitales non es belle. Io vole
trovar un dictionario como le Interlingua-English mais English-Interlingua.
Hay un cosa obtenibile como isto?
Io scribe a varie personas antea in respecto a information in Interlingua e
io vole dar gratias a le interlinguistas que responde me con ideas. Le
Interlingua-English Dictionary in-linea es multe facil de usar. Porque no
haber un English-Interlingua Dictionary in-linea etiam? Es possibile trovar
uno?
Le grammatica de Interlingua es similar a le Anglese e a le Espaniol
moderne. O assi io scribe. Usante le formas de le grammatica de Anglese e
Espaniol. Io espera que vos otros pote comprender me ok.
Parlante con Alyssa nos otras trata de dicer cosas in Interlingua. Es multe
importante le practicar parlar pro poter memorar le parolas. Io crede que le
lista Interlng es bon pro poter cognoscer personas de multe paises e
conversar in Interlingua, Alyssa me dice que vos es multe bon personas,
multe amic.
Uf! Scriber in Interlingua es dificil pro me e io debe terminar mi epistula
(Esp carta?) electronic.
Salutos,
Mira
-----------------------------------------------
FREE! The World's Best Email Address @email.com
Reserve your name now at http://www.email.com
|
|
|