Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Fri, 18 Jun 1999 19:51:16 -0300 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
----- Original Message -----
From: STAN MULAIK <[log in to unmask]>
To: <[log in to unmask]>
Sent: Friday, June 18, 1999 11:36 AM
Subject: Re: Scopos pro UMI
> Horat(c)io!
> Bon, que vos ha obtenite un lista de parolas in interlingua. Ora
on
> debe traducer los a in le espaniol. Usante un processator de
parolas
> in vostre computator, vos pote cercar le anglese-interlingua
dictionario
> disponibile a www.interlingua.com pro trovar le parola in
interlingua.
> Alora on ha immediatemente le traduction in anglese del parola.
Alteremente,
> vos pote obtenir le Interlingua-English Dictionary, que es
authoritative
> pro 27.000 parolas. Possibilemente vos e Arturo, e Jay Bowks
poterea
> travaliar insimil in iste projecto de crear un dictionario pro le
> espaniol.
>
Car Stan:
Io habe quasi ab le principio, le dictionari
Anglese-Interlingua que tu mentiona, etiam io habe le Consice
English-Interlingua, que ha servite me como alternative. Absolutemente
toto le material que io habe del lingua, io ha extrahite lo del
Interrede. Ma le Interlingua-English Dictionary que vos dice, io non
ha trovate. Esque tu pote dicer me, ubi pote esser obtenite?
Horacio
|
|
|