INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 27 May 2000 16:55:31 -0400
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (12 lines)
>"Iste oration era traducte ex anglese a interlingua per duo
>interlinguanistas, Martijn Dekker, Nederlandia, qui solmente
>recentemente ha se inrolate al>>>> legiones del Imperium Romanum
>Interlinguarum <<<<[...]."

Si nos usa tal expressiones eccentric in presentar interlingua
al publico, nos va certemente crear le impression que interlingua
es un movimento de eccentricos.  Io sape que Allan vermente
vole promulgar interlingua, mais proque minar su proprie effortios?

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2