INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Frank Pfaff <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 5 May 1997 09:16:41 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (43 lines)
Gratias a Jesper pro su opiniones in re tutonish.

[per Jesper]
> Le lingua me para un poco "pidgin". :)

[per Frank]
Completemente de accordo!  Ante alcun septimanas un membro scribeva que
interlingua habeva un "aspecto" belle e que isto sia un proprietate
importante de un lingua (specialmente de un interlingua).  Lo que io trova
interessante es iste question, "Proque nostre interlingua pare haber un
aspecto belle?"  Esque isto es solmente proque nos son subjectivemente
accostumate a vider le vocabulario international in su formas orthographic
traditional? O esque il existe etiam alcun effecto aesthetic e objective
que joca un rolo?

[per Jesper]
Me para que isto esserea comprehensibile per un svedophono post que ille (o
illa...) ha apprendite le parolas de function, i. e. le articulos, le
conjunctiones etc. Le parolas lexical es, al minus in isto proba,
comprehensibile. Io sape que le libro de Elias Molee exista in le
bibliotheca del universitate hic in Lund. Io lo va examinar quando io ha le
tempore e leger un poco plus in isto lingua (qui solmente le constructor
pote considerar belle).

[per Frank]
Ha, ha, ha! ---"un facie que solmente un matre poterea amar"??

Io non crede que io poterea comprehender tutonish sin mi cognoscentia de
germano.  Io era surprendite a vider que tutonish conteneva, in veritate,
multe terminos "ex" svedese (et al.)  Il me es semper interessante  vider
le exemplos de vocabulario scandinavian que appare hic in INTERLNG.  Io
vide nunc como anglese ha multe influentia ab e relationes linguistic con
ille branca del linguas germanic.  Un projecto pro disvellopar un
interlingua germanic serea multo interessante, io pensa.  Mais facer un
excellente "InterGermanic" serea difficile. Le disvellopatores de nostre
interlingua, le "InterLatino", habeva le grandissime avantage que su
parente era le lingua del imperio roman, era le lingua franca del
civilization occidental durante quasi duo mille annos, e de plus, illo
existe ancora hodie.  Mais disvellopatores de "InterGermanic" debera
travaliar in manca de tal adjuta proque le "parente" de InterGermanic non
habeva grande influentia historic e ha disparite sin legato ric.
-- frank

ATOM RSS1 RSS2