INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 23 Sep 2002 09:26:29 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (23 lines)
Que poema! Mario quando io legeva
tu message infra io vermente credeva
que illo es como un poema o un canto.
Le rhythmo le imagines a vider del
mente... Excellente!
Ora si, ora no,
excelente visualisationes,
Kudos!

Ciao,
Jay B.
----- Original Message -----
From: "Mario Malaguti" <[log in to unmask]>
> Le canto del cygno del tempore illac supra.
> Ha tu jammais pensate a un dansa propitiatori a dorso nude?
> Alora, il necessita: intertanto un belle sol e un temperatura al minus de
30
> grados centigrade, le volo de tres hirundines alte in le celo terse . . .
>
> ;-) (ille solite, iste vice con un estate a altalena, como dicer a sede
> pendular, ora si, ora no)
>

ATOM RSS1 RSS2