INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Antonielly Garcia Rodrigues <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 26 Jun 2007 13:36:12 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (66 lines)
On 6/26/07, Allan Kiviaho <[log in to unmask]> wrote:
>
> Io ha essite con mi sposa Brita-Lisa al nostre cabina
> finseptimane in foreste pro jubilar le "juhannus"
> (festa de medie estate) que es un grande festa in
> Finlandia - con mortes inevitabile, como in le grande
> carneval de Rio, benque in multe minus scala.
>

Salute, Allan!

Il non ocurre tante mortes in le carnival de Rio. Rio de Janeiro es un
citate con reputation de grande violentia, ma ilo ocurre plus fora del
epoca de Carnival que in aquele epoca.

In qualcunque caso, il ha multe paradisos in Brasil que non esseva
discoperite per le turismo international. Il ha citates calme (sin
violentia) e excelente, como Caldas Novas
[http://www.geocities.com/TheTropics/5342/usframe.htm], que possede
aguas hidrotermal natural (venite del fundo del Terra). Relaxar un
tempore in aquele aquas es excelente como terapia pro le gambas!

Turismo in Brasil tamben es recomendabile proque le precios es multo
inexpensive. Turismo es de multo minus precio si comparate con citates
in Europa. Con €10 tu pote haber un excelentissime cena!

Il ha altere regiones que possede caditas de aqua (waterfalls), multe
refrescante in le verano tropical! Il es un pais meraviliose que
esseva discoperite per pochissime europeos. Vos non sape lo que vos
perde. :)

>
> Io crede que portugese de Portugal tal intonation non
> ha, illo es plus que illo del castiliano, nonne?
>

Non. Le portugese brasilian es un poc plus proxime al castilian. Le
portugese europee es plus proxime (in intonation) al francese.

> Calcio brasilian (pele etc.) es naturalmente ben
> cognite in tote le mundo. Como assi ballavolo
> (volleyball) brasilian. Le equipa finlandese jocava
> recentemente quatro matches contra Brasil e era cata
> vice battite, naturalmente. Nos videva tres de illos
> in TV a nostre cabina finseptimane.
>

Le equipa brasilian de volleyball es currentemente un del meliores del
mundo. :) Volleyball es un sport multo popular in Brasil, benque non
tanto popular como football.

Le alegria del populo brasilian, le clima tropical e le precios basse
atrahe multe personas vetule de Europa. Il ha varie europeos qui
currentemente vive in paradisos tropical del Nordeste brasilian. Io
cognosce alcunos, e ilos dice que es multo felice! Con le precios
basse, currentemente un persona vetule qui recipe moneta de su pais
pote haber un vita de rege in Brasil. Personas de classe medie in
Europa pote comprar domos grandisseme, fermas e apartamentos proxime
del plagia. Viver in un region tropical de natura impressionante es
optime.

Antonielly Garcia Rodrigues

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2