INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 23 Feb 2003 12:15:10 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (34 lines)
Jay Bowks wrote:

> From: "Daniele Nicolucci (Jollino)" <[log in to unmask]>
> > Forsan ille non sape que io era/es anque un Esperantista, e que ancora
> > usa Esperanto, un pauc! In tu opinion, Jay, uno qui usa plus que un
> > lingua auxiliar es un "traitor"?
> > Esque le facto que io usa espaniol con un amica catalan (qui comprende
> > perfectemente italiano) rende me un traitor de mi lingua native?
>
> Car Jollino (o Daniele),
> Io mesme usa altere linguas, auxiliar
> o national, io non me appellarea un
> "Esperantista" ma io si que lo comprende
> e mesmo scribe in illo al lista auxlang
> multe vices in conversation con le
> personas illac. Io te comprende in
> quanto al uso de linguas, e io non
> crede que tu es un "traitor" de qualque
> cosa. Tu usa lo que tu vole
> e tu ha le libertate de dicer lo que
> tu vole, illo representa qui tu es
> e tu puncto de vista. Isto es toto
> ben.

Le linguas auxiliar non pote esser differente del linguas ethnic. Si ego
parla le polonese on non pote dicer que ego es un traitor del lingua
svedese o anglese, o si ego usa le anglese, on non pote parlar de traition
verso le germano o interlingua.

Le sol limite al uso de un lingua es le capacitate usar lo e le capacitate
del ascoltator comprender lo.

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2