INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Pedro Albeirice da Rocha <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 12 Aug 2002 16:59:46 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (56 lines)
 --- Stefano&Emanuele Loretoni
<[log in to unmask]> escreveu: > Bon die! Io
legeva qui alicun esperantistas
> proponeva esperanto como lingua commun del UE; io
> crede que le interlinguistas ( o un parte ex illes)
> propone le mesme rolo pro interlingua; io prefererea
> interlingua in iste rolo primo proque, in mi
> opinion, illo es le plus facile, secundo proque illo
> es realmente connectite al real historia de Europa,
> via le latino que ha essite le lingua commun del
> Europa (o bon parte de illo) pro al minus duo vices
> in le historia; tertio proque le possibilitates de
> interlingua son multo grande, pro su forte connexion
> con le linguas neo-latin in particular, e etiam con
> le anglese; sed, io vos demanda, que significa que
> interlingua poterea divenir lingua official del UE?
> Que nos poterea haber le indicatores stratal in
> interlingua e in lingua national ? Que interlingua
> esserea usate como unic lingua pro rediger le
> documentos official del UE ? Que illo esserea
> parlate o al minus comprendite per le parlamentarios
> europee? Que illo esserea usate per le traductores
> del UE, forsan traducente ab linguas national a
> interlingua e vice versa? Ancora: in le mundo il ha
> sex milliardos de homines (plus o minus); es il
> utile un competition inter esperanto , interlingua o
> altere linguas auxiliar si on habe un tanto vaste
> varietate de idiomas e mentalitates lingual
> differente? Pro satisfacer un tanto grande numero de
> exigentias mental forsan un solo lingua auxiliar non
> suffice; o no? Que pensa vos? Ancora: existe o no un
> risco de banalisation e applattamento de interlingua
> ? Si illo existerea, in mi opinion le cura esserea
> un litteratura interlingual autonome o traducite le
> plus vaste possibile. Que pensa vos?
>
> Stefano Loretoni.



stefano,

MI PENSOS PRI LA AFERO KAJ PENSAS RESPONDI LA MESA^GON
POSTE.

ELKORE DE

PEDRO



_______________________________________________________________________
Yahoo! PageBuilder
O super editor para criação de sites: é grátis, fácil e rápido.
http://br.geocities.yahoo.com/v/pb.html

ATOM RSS1 RSS2