INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 1 Jul 1998 15:56:21 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (94 lines)
Car James,
Ci indubitabilemente (w/out a doubt) tu ha ration...

Io crede que le simplificationes de Interlingua pote
esser multo constructive in le apprendimento de
un base romance pro plus tarde apprender un del
linguas devenite del Latin, jam esse espaniol,
italiano o mesmo romaniano.

Alsi io volerea vider alcun info in alteres linguas
como Novial in qualque sapor o version e tamben
alcun alteres como Eurolang e Eurial, alsi Glosa
e forsan con indicationes auxiliar... Rap Lin Rie.
Le uso de tal linguas es un demonstration del
attemptos actual a communicar se in un lingua
auxiliar moderne. Isto es un ver exercitio del
spirito in qual iste lista ha essite formate.

Io non pote comprender como on pote dicer que
trova le italiano moderno o mesmo le castellano
plus facile de comprender que le Interlingua. Illo
me pare un exageration del Eoistas (Esperantistas)
que de su grande amor pro le vetule lingua auxiliar
vole tirar merda al pulchritude del lingua bel e
international, Interlingua. Como zelotes que sin
mirar o sin caritate vole destruer lo que illos non
vole comprender per medo de detraher attention
a su vetule projecto interlinguistic. Il es tempore pro
le linguas moderne de venir al fronte del movimento
pro linguas auxiliar. Il es tempore de usar e non
de tirar insultos o de expressar opiniones sin merito
que vole des-unir e destruer. Il es tempore de
construer e de usar le utensilios linguistic pro le
communication sin frontieras.

Amicalmente,
Jay B.
-----Original Message-----
From: James Chandler <[log in to unmask]>
To: Multiple recipients of list AUXLANG <[log in to unmask]>
Date: Wednesday, July 01, 1998 11:00 AM
Subject: using auxlangs on Auxlang


>There has been a lot of moaning and groaning recently about the fact that
>this list uses chiefly English as a meta-language to discuss auxlangs, and
>not (as some people have proposed) Interlingua or some other "at-sight
>readable" auxlang.
>
>I think the complainants have a point.  Anyone seeing our discussions from
>the outside, discussions between people of different nationalities, which
>are carried on in English, when the main purpose (or even raison d'e^tre)
>of the list is to replace English in its international role, will find the
>situation slightly ridiculous.
>
>It is very easy to say this; but what are we to do about it?  Personally,
>I think the first thing some people could do is to stop criticizing those
>who use Interlingua (and that is about the only one used) if they choose
>to.  To me, there is no arrogance in their choice, for two reasons:
>Interlingua _is_ highly at-sight readable; the sacrifices it makes for
>that we could discuss ad infinitum, but let us not forget that fact
>itself.  The second reason I prefer I-a to Italian or Spanish, is that I
>CAN READ MESSAGES IN I-a WITHOUT HAVING TO FILL IN GAPS FOR MYSELF BECAUSE
>MY MACHINE CAN'T HANDLE THE ACCENTS.  _This_ is the really arrogant thing:
>expecting that everyone will be able to handle whatever font/character set
>you choose to throw at them.  The astounding arrogance and incompetence of
>Esperantists in this matter is at times almost matched by those who send
>e-mails in Spanish, Italian, and yes, Occidental.  At least I-a doesn't
>have this problem.
>
>So, should we all make more of an effort to read posts in I-a?  Yes.  What
>else?  The experience of the Novial list is worth pondering.  There
>English is hardly used at all, and people very soon took to posting in
>their version of Novial (or N30).  We have had a few problems, but people
>just tend to say: what does this mean? and the problem is resolved.  I
>would like to be able to encourage the same practice here: one person
>posts in Esp, the next in I-a, the next in Novial Pro, the next in Ido
>etc.  The main thing I fear, if I'm honest, is the posts in Esperanto.
>Quite apart from all the arrogant Esperantists who will use Latin-whatever
>that my machine can't handle, I still find Esperanto hard work to read
>because of all the words for which I can find no mnemonic hooks and no way
>to retain them; all the ultra-similar sets of words like TIAM, TIAL, TIEL,
>TIA, TIE etc., where one has to sort thru a matrix in one's head before
>piecing together the right meaning; and so on: all the usual problems.
>
>Once again, Esperanto seems to be the main obstacle in the way of the
>smooth running of the IAL movement.
>
>James Chandler
>[log in to unmask]
>http://yi.com/home/ChandlerJames
>http://www.geocities.com/Athens/Forum/5037
>

ATOM RSS1 RSS2