INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 19 Feb 2003 10:46:15 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (48 lines)
"Harleigh Kyson Jr." wrote:

> --- Jacques Dehée <[log in to unmask]> wrote:
> > Nos somos solmente al initio del initio del tertie
> > millenio
> > e jam le Historia se accelera.
> > Per un serie de calculos catastrophic le Occidento
> > decompone se rapidemente ; isto non es allegrante.
> >
> > Ma ante le fin del tertie millenio, le America
> > Latin,
> > iste grande reservoir human, malgrado su problemas
> > economic del momento, sera al appunctamento.
> >
> > Le lingua auxiliar mundial non sera le chinese,
> > troppo complicate.
> > Nostre sonio realisate similara al espaniol e al
> > portuguese brasilian con un grammatica simplificate.
>
> ---
>
> Il jam ha un lingua de contacto inter le espaniol e le
> portugese que se parla apud le frontieras del Brasil e
> Paraguay e Uruguay.  Unes lo ha nominate le portunhol
> (portuniol in interlingua).
>
> Iste lingua de contacto existe in diverse formas, e,
> secundo lo que io ha legite usque nunc, nemo ha
> essayate preparar un version scribite de illo.
>
> Personalmente, io trovarea multo interessante un tal
> projecto.  E si io esseva in contacto con iste lingua,
> io mesme essayarea constuer un orthographia e un
> version standardisate de illo.

Isto es un analogia a lo que nos appella "scandinaviano",
svedese, danese o norvegese parlate con forte
interferentias del altere linguas scandinave. Como native
parlator de svedese io pote probar elliminar parolas
troppo svedese in favor de expressiones que, secundo mi
cognoscentia, anque existe in le altere linguas. Un
danese o norvegese facera in simile maniera, usante
parolas svedese in le locos ubi illes crede que io non
comprende le parolas correspondente in danese o
norvegese...

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2