INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 7 Jul 1998 21:27:34 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
Stan scribeva:
>Ah ha!  Le Russo traduce le francese immiscer como "vmeshivat'".  Es
>isto un forma de "miscer"?
Si, le diplomatico _ingerentia in le cosas interne de un altere pais es:
Vmeshatelstvo vo vnutrennych d'el drugogo gosudarstva.

Si un publication scribe que le scholas in pais X es bon e le alumnos
recipe un excellente education. Isto es benissime.

Si le mesme publication extere scribe que le scholas es un scandal, le
alumnos archistupide, le curriculo superpolitificate e plen de superstition
e false sciencia, que le policia secrete observa le instruction de historia
in le scholas per su proprie agentes secrete e microphonos ubique, le pais
in question va reguardar isto como un ingerentia in le cosas interne del
pais.




Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2