INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
KOVACS Peter <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 21 Nov 2006 03:49:27 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (117 lines)
Le dom, 19 Nov 2006 11:49:01 +0200, Allan Kiviaho <[log in to unmask]> 

>Sed io ancora non addeva lo al
>http://www.interlingua.fi/gram/gramiaan.htm
>pro que
>
>quando io aperi le sitos
>http://www.freeweb.hu/romanid/varia/doc/Interlingua_nyelvtan.pdf e
>http://www.freeweb.hu/interlingua/interlingua_nyelvtan.pdf
>il appare le remarca
>
>"This file appears to use a new format that this version of
>Acrobat does not support. It may not open or display correctly.
>Adobe recommends that you upgrade to the latest version of our
>Acrobat products. Please visit our product site at
>http://www.adobe.com/acrobat"
>
>Totevia, io ha le version
>6.0.5 (2006-03-01) e omne altere files PDF que io ha provate
>functiona.
>
>Nonobstante io poteva aperir in mi computator tote le
>http://www.freeweb.hu/romanid/varia/doc/Interlingua_nyelvtan.pdf
>sed quando io cargava lo a mi computator e tentava aperir lo,
>io recipeva le responsa
>"There was an error opening this document. The file is
>damaged and could not be repaired.

Io ha le version 7.0.8. Refresca anque tu tu version, e forsan iste
problemas disparera.

>Le file
>http://www.freeweb.hu/interlingua/interlingua_nyelvtan.pdf
>monstrava alicun prime paginas a mi schermo e tunc mi
>computator "moriva" e paralysava (fortiante me trenchar le
>electricitate in mi computator ...)

Pro isto non primarimente le version del documento pdf es culpabile secundo
me, ma le instabilitate de tu computator, que io suppone.

>????????????????????????????????????????????????????
>An altere interlinguistas pote subcargar e usar iste
>file?
>????????????????????????????????????????????????????

A me appareva nulle problemas aperiente lo 1) de mi proprie computator 2)
del sito "Romanid" 3) del Sito Hungare pro Interlingua.

>----------------------------------------------------------------
>Kovacs Peter 061116: ... pro me manca ulle referentia al version
>hungare del Interlingua Grammar
>-------------------------------------------------------x--------
>
>Si, le movimento de interlingua deberea haber un
>singule registro de grammaticas de interlingua,
>versiones imprimite e illos in interrete. Le grammatica
>hungare manca in www.interlingua.com ?

Un referentia a iste obra appare ibi como un nova curte:
http://www.interlingua.com/novas-hungaro (ma con nulle directe ligamine
active al obra), ma io suppone, le obra mesme manca de ibi, proque quando
appareva le nove designo e structura del sito www.interlingua.com, on deleva
le informationes national precedente (in le caso del hungaro anque le
presentation de Ferenc Jeszenszky scribite super interlingua in hungaro con
le titulo "Mi az interlingva?" - si io ben memora) e poneva in vice de illos
le texto standarde de propaganda traducite in le diverse linguas. Al parte
de texto "pro plus informationes clicca hic" le ligamine conduce a un pagina
interlinguaphone de www.interlingua.com e non a sitos pro interlingua ja
existente in linguas national (in le caso del lingua hungare le ligamine
"pro plus informationes" non conduce al Sito Hungarophone pro Interlingua
http://www.freeweb.hu/interlingua includente etiam le grammatica de Gode e
Blair, e/o directemente al traduction/adaptation hungare del Interlingua
Grammar, ma al pagina interlinguaphone de www.interlingua.com nominate
"Ligamines"). 

Un ligamine serea desirabile al fin del pagina del informationes in hungaro
http://www.interlingua.com/interlingua-hu al Sito Hungare pro Interlingua
(http://interlingua.freeweb.hu / interlingua.fw.hu /
www.freeweb.hu/interlingua) e un altere ligamine directemente al traduction
hungare del Interlingua Grammar.

>Peter! Forsan tu poterea inviar me le grammatica
>in hungaro in modo ZIP-comprimite, como attachamento del
>ePosta !?

Oh, pardona, io lo ha inviate nudemente como pdf e non comprimite in Zip.

>O in modo MS Word o ASCII.

Le traductor, Tamás Racskó faceva su obra in pdf justo proque on non pote
copiar e cambiar lo secundo preferentias individual. Si alicuno ha cosas
considerate pro cambiar, illo pote inviar los directemente a ille in
e-posta, e alora ille los considera e facera un nove version pdf. Ben que le
copiamento del texto de pdf es possibile sin le formatation (sin le
apparentia original in le documento), totevia il es plus difficile copiar
textos de un pdf in un forma adequate, conservante le forma, le ordine
original del partes textual, mesmo in le caso de un tal grande documento.
Pro isto io pensa, il es impossibile (o costarea multe de labor, mesmo pro
los qui non mesmo cognosce le lingua hungare) facer un version in MS Word e
io suppone, on non mesmo ha le derecto de facer lo! Io pensa, on ha le
derecto de facer ligamines al pdf (al duo spatios ja mentionate, ubi illo ja
existe), ma non pro presentar le obra sur un sito de rete in un altere
formato. Como remarca appare in le documento, que viste le derectos illo es
del characteristica "public domain". Io non sape, que es isto exactemente,
ma io lo recommenda a vos pro consideration... :-)

Ma secundo me sur un altere sito, como illo de te, Allan, il es possibile
poner ligamines al obra in pdf e io te demanda de facer isto. Dunque
solmente un ligamine dirigente a
http://www.freeweb.hu/romanid/varia/doc/Interlingua_nyelvtan.pdf o a
http://www.freeweb.hu/interlingua/interlingua_nyelvtan.pdf .

Péter Kovács

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2