INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
KOVACS Peter Mailbox <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 11 Aug 2004 21:43:26 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (14 lines)
>>Mario Malaguti de Treviso, Italia, ha usate interlingua con altere
italianos.  Ille denomina interlingua "italiano international", e
ille dice que ille succede in esser comprendite.

Le italianos ha tante dialectos, multe de que differe del un
le altere como linguas distincte, que ille sembla apprender como
a comprender le un le altere in iste dialectos.  Possibilemente
illes ha un melior 'aure' pro le interlingua parlate.

Stan Mulaik<<
Isto io trova un exagerration. Proque ille non usava le italiano official standardisate, le qual on usa in le television, jornales e radio? Le "linguas vulgar" ("linguas litterari") esseva devenite standardisate con le scopo haber un lingua, que sta super le dialectos, e assecura le intercomprension inter le membros del mesme populo, le quales non comprenderea le un le altere sin un version commun. Pro isto esseva create le "Hochdeutsch" pro le germanos, e anque le italiano "official". Pro isto io pensa, que le italiano es apte pro le scopo al qual Maraguti usava tamen le interlingua; io pensa, como joco, nonne? Si non, alora es grande problema, proque secundo isto le standardisation del italiano non succedeva ben, e assi le lingua non es apte pro le communication intra italianos... ( :-) )

Péter Kovács

ATOM RSS1 RSS2