INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 19 Feb 1999 21:09:17 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
Sigmund scribeva:
>
>> Nos ha jam usate le parola discargar in vice de "download"
>> plurissime vices. Proque non continuar usar lo in iste senso?

Sergei respondeva:
>De accordo. Si on besonia nominar un cosa nove (per exemplo "nylon"), il es
>natural introducer un parola fresc. Ma, si on dice in anglese "a program is
>running", esque on debe dicer "un programma rune" in loco de "un programma
>curre"?

On usa a vices in svedese le mesme parola pro conducer un auto, usar un
programma, que es in marcha, functiona, e facer lo mesmo con un cavallo.
Forsan on pote dicer que on conduce un auto, conduce un cavallo e conduce
un programma. (Justo un pensamento).

[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Svedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2