Hic un interessante message del lista ConLang...
Illo es per un nove membro, o un membro que
usque nunc "lurkava" solmente al lista...
Mais io pensa que illo es un bon exemplo de
como multe personas que apprende Esperanto
vole optimisar lo e ameliorar su faltas,
o mesmo le faltas que on percibe proprie e
individualmente... Io alsi jocava con
alterationes al Esperanto in mi annos
juvenil. Io crede que multe personas
in su excitation, faceva lo mesmo...
E ben, si vos lege lo, hic infra, notara
que le cambios proponite son pro le latinisation
del Esperanto, e io lo trova interessante proque
illo es tanto apparente pro me le grandissime
effortios del IALA pro extraher le vocabulario
international, e il ha personas que usque nunc
pensa que il esserea possibile superar ille
effortio... forsan apprender de illo e profitar
se del experimentos e recercas, mais nunquam
oblidar los.
E forsan il esserea possibile haber alcun del
officiales del UMI poner se in contacto con le
autor del message hic infra e informar le que il
ha un lingua que maximisa le latinisation del
linguas planificate...
O forsan nos poterea invitar lo al INTERLNG...
Hmmm... Optiones, optiones.
Amicalmente,
Jay B.
[log in to unmask] [log in to unmask]
http://adam.cheshire.net/~jjbowks/home.html
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
-----Original Message-----
From: da Hiasl <[log in to unmask]>
To: Multiple recipients of list CONLANG <[log in to unmask]>
Date: Sunday, December 07, 1997 8:25 PM
Subject: Nova Lingvum Por Ewropum Invérat
Chi huik loko eksemplum est :
Hodiaw Syrus discipulis fabulum diérat :
Unue agnus et lupus apud riverum venérant .
Lupus supere bibérat et ankaw sube agnus .
Lupus agnum vidérat et dirérat : "Disturbes mihi acuam !"
Agnus respondérat : "Non sum disturb acuam . El vos
mihi fluést . " Sed lupus poste dirérant :
" Antaw du annos tu insultéras me . "
Agnus audést id et dirést : "Non povést esse . Antaw du
annos ego non ankoraw naskérant . "
Poste lupus : " Paterus tei insultérat me . "
Poste agnus igérat edere et dissektere .
Esperanto Por Latinparolantoj
Mi , kiu nun lernas lingvo latina , en launiversitato , skribis ĉi tio
verkopor lernanto en la diversaj gimanziejoj, kiu lernas aŭ lernis ĉi tio
lingvo ,sed malgraŭe ne povas kompreni lingvonesperantan .Ĉi tio estas la
eksperimento fari latiniganlingvo esperantan .
1. Ŝanĝo - La Korelatifojnormalaj demandvortoj ( pronomia interrogae )
kio - cuod
kiu - cui
kiun - cuem
kiam - cuod tempum
kial - por cuod
kiom - cuotkie - ubi , cui loko
kien - cuokiel - cuantum
kies - cuius
kia - cualis
normalaj demonstratifvortoj
tio - hok
tiu - haek,hik
tiun - hank,hunk
tiam - hoc tempum
tial - por hok
tiom - tot
tie - huic loko
tien - hak
tiel - tantum
ties - huius
tia - talis
normalaj indefinitaj pronomoj
io - alicuid , cuidcuam
iu - alicuis , cuiscuam
iun - alicuis , cuiscuam
iam - cuis tempum
ial - por cuid , por cuidcuam , por alicuid
iom - cuid multe , alicuid multe
ie - cuid loko , *ubicuam , *lokcuam
ien - *cuocuam
iel - *cuantumcuam , cuid cuantum
ies - *cuiuscuamia - *taliscuam
normalaj universalaj pronomoj kaj siaj negacioj
ĉio - cuidcue
nenio - nihil
kelkaj , kelka - nonnulli
ĉiu - cuiscueneniu - nemo , nullius
neniun - neminem
kelkaj , kelka - nonnulli
ĉiam - semper , cuidcue tempi
neniam - nontempi
kelkfoje - nonnulli tempi
ĉial - por cuidcue
nenial - por non cuidcue , por noncuidcue
ĉie - in cuidcue loko , *in ubicue
nenie - in nihil loko , *in nonubicue , *in non ubicue
ĉiel - cuidcue cuanti
neniel - non cuidcue cuanti
ĉies - *cuidcue cuiuscuam
nenies - *nemo cuiuscuam , *non cuidcue cuiuscuam, *nihil cuiuscuam
ĉia - *cuidcue taliscuam
nenia - *non cuidcue taliscuam , *nihil taliscuam
2. la personaj prononomoj
mi - ego
mia - mei
al mi - mihi
min - me
vi - vos , tu
via - vestri , tui
al vi - vobis , tibi
vin - vos , te
li - is
ŝi - ea
ĝi - id
lia , ŝia , ĝia - eius
al lia , al ŝia , al ĝia - ei
lin - eum
ŝi - eam
ĝi - id
si - idem , eadem
sia - eiusdem , sui
al si - eidem , sibi
sin - eundem , eandem , idem , se
ni - nos
nia - nostri , noster
al ni - nostrum , nobis
nin - cuam
ili - ea , ii , eae
ilia - eorum
al ili - iis , eis
ilin - ea , eas , eos
3. la tempoj
La tempon oni krearos kun la helpverbo"esse" .
La helpverbo markos kun persono .
mi vidas - sum vid , vidsum
li vidas - is est vid , is videst
vi vidis - eras vid , videras
ili vidis - erant vid , viderant
Ŝi vidos - ea erit vid , viderit ea
oni vidos - viderit , vid erit
4. La demando
Kiel en esperanto .
Ĉu vi vidas min ? - Chu vides me ? Vides me chu ?
5. Aliaj affiksoj
mal - non
ne - non
is,es,as - ne estas en ĉi tio lingvo
i - ire , ere
u - ite
o - um , us , ( is )
a - ae
e - e
it , at , ot - it , at , ot
int , ant , ont - int , ant , ont
6. Aliaj vortoj
jam - iam , jam
demandi - interrogare
trinki - bibire , bibere
manĝi - edere , *edire
kun - kum
scii - scire ?
pensi - cognire
rakonti - narire , narere , fabulire
bela - pulkra
militio - bellum
do - ergo
insulti - insultire , violavire
povi - povire , ( possum , poves , povest , possumus , povestas , possunt )
devi - devire , ( devsum , deves , devest , dessumus , devestas , dessunt )
7. Aliaj literoj
ĉ - ch
c - ts
ĝ - dj
ŝ - sh
j^ - sh
ĥ - kh
8. La preposicionoj
en - in
el - a , ad
eks - eks , e
Ĉion bonan ! Cxion bonan ! Ois guade !
da Hiasl
----------------------------------------------------------------------------
------------
|
|Mia TTT-paĝo :
|
| http://www.geocities.com/SiliconValley/Vista/3856/
|
|Mia natura adreso :
|
|ĉambro kvin cento du dek ses
|Mittelgasse dek ok
|unu mil ses dek Vieno
|
|Teleparolnumero : kvincento naŭdek ses dekdu kvardek sep kvincento dudek
ses
|
|Mi vere estas . Vi povas poŝti al mi aŭ teleparoli kun mi .
----------------------------------------------------------------------------
------------
|