INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
salivanto <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 6 Nov 2003 02:26:25 -0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (62 lines)
Allan Kiviaho:
> Sia benvenite, Salivanto, a legiones e cohortes de
> interlinguistas!

Gratias.  Me disculpa, si placet.  "Salivanto" non es mi
nomine.  Io non ha remarkate, que mi nomine non es in
le capite de mi messages.  "Salivanto" es un burla.
Illo significa "salivator".  Illo es un nomine apte pro
usar in un restaurante, proque oni saliva quando on
atenda/aspetta, nonne?

> Seniores Salivanto, Paul O. Bartlett e Harleigh
> Kyson Jr. ha tractate le difficultates que un
> anglophono, super toto un americano pote haber,
> quando ille incontra Interlingua.

Pro mi le question non es un de practic (i.e.
non es "*como* on pronuncia le parolas") sed
es un un question de motivation (i.e. proque
io vole apprender le pronunciation "correcte.")

Stan dice saepe, que Interlingua non es un lingua
de un culto o secto, sed illo es le lingua commun
de la parlatores de la linguas de control.

Alteres dice que interlingua es un cosa practic.
un cosa, que on pote usar pro parlar con le parlatores
de le linguas romantic.

Veramente, io prefere le termino "communitate lingual"
super "culto", sed io spera que on va comprender.
Esque io vole apprender le prononcia de iste
communitate lingual (i.e. le interlinguanos)?
Io non lo sape.

Martijn Dekker diceva, que ille non apprende
Esperanto proque il non ha un ration apprender
lo, "altere que communicar con le existente
communitate de esperantistas," in le qual ille
"non ha specialmente un interesse."  Esque io
ha specialmente un interesse in le existente
communitate de interlinguanos?  Forsan si,
sed illo es plus parve que lo de Esperanto.
Illo non ha un Pasporta Servo.  Illo non ha
conferentias annual.  Il non ha un "reunion
de familias interlinguan".  Il non ha pro Interlingua
le cosas pro lo qual io vole apprender non solamente
scriber Esperanto, sed anque bene pronunciar lo.

Al altere latere, si io apprende Interlingua por
parlar con parlantes (parlatores?) de Espaniol,
Italiano, Francese, etc., io plus tosto apprende
le pronuncia de Espaniol, Italiano, Francese,
etc., nonne?  Io ascolta cassettas in linguas
romantic diverse, e io jam bene prononca Esperanto
sin accento estranier.

No, nunc le question pro me es "a qual causa"
o "qual" e non "como."

Tomaso Alexander

ATOM RSS1 RSS2