INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 6 Apr 1998 08:14:08 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (67 lines)
Anglese:
omnibus
omnidirectional
omnifarious
omnipotence
omnipotent
omnipresence
omniscient
omnium gatherum
omnivore
omnivorous

francese:
omnibus
omnicolore
omnidirectionael, -le
omnipotence
omnipotent, -e
omnipracttcien, -ne
omniprésence
omnipr¨esent,
omniscient,
omnisports
omniumomnivore

Italiano:
onnipotente,
onnipresente,
onnisciente
(treno) omnibus

espaniol
ómnibus
omnimodamente,
omnipotente
omnipresente
omnisapiente,
omnisciente
omnivoro

germano
Omnibus

russo
ómnibus

Fontes:
A Compehensive English-Swedish Dictionary/Stora engelsk-svenska ordboken
Fransk-svensk ordbok
Italiensk-svenska ordboken, Editorial: Esselte Studiom
Spansk-svensk ordbok, Editorial: Natur & Kultur
Svensk-tysk ordbok, Editorial: Esselte ordbok
Russko-Anglijskij slovar', Editorial: Sovyetskaja Entsiklopediya

Como in re _oculo_, _corde_ etc. il es le compositos que on calcula. Pro
isto omne ha un bon loco in interlingua.

Pro me _Deo ama tote homines_ debe significar que ille non ama tales qui es
in partes ;-)


Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2