INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 11 Mar 1998 08:15:26 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
Il ha multe personas ci qui parla de su sposa /marita como _Le
governamento. Illes dice: io debe parlar con mi gubernamento quando alteres
dice: Io debe parlar con mi marita.

Allan scribeva:
>Ma como es prime ministre appellate in russo? In le USA
>le vice-presidente (Al Gore) forsan le plus corresponde
>le titulo europee "prime ministro".

Prime ministro = russe: premier-ministr.
Ot imeni premier-ministra Shvetsii Yoran Persson pozdravl'ayu Gospodina
premier-ministra Allan Kiviacho i zhelayu yemu priyatno provazhonnogo dnya!

Alque in iste stilo...

Io senti que io plus in plus perde le russo. On debe leger un libro....

In le gruppo de espides io videva que on tenta introducer le parola finne
_aika_ in le signification del adverbio! Isto es le maniera typic in ille
circulos de prender le parolas ex locos que pro un majoritate del
humanitate es inaccessibile. Omnes non es possessores del Grande
Dictionario Finno-Svedese per seniora Lea Lampén.



Kjell [log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Suedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2