INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Fri, 5 May 2000 07:44:21 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (36 lines)
"Alyssa St. James" wrote:

> Mi traduction del novas de un virus currente:
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
>
> Pro favor sia advisate que il ha un nove virus de computatora
> que currentemente sta infectante le systemas.
> Il non ha protection, ma le instructiones necessita
> ir al usatores immediatemente.
> Le message veni con le subjecto: ILOVEYOU
> Illo contene le attaccamento: LOVE-LETTER-FOR-YOU.TXT.vbs
> Instruhe usatores a NON aperir le message!
> E DELER lo immediatemente!
>
> Lyssa SxJm

Nostre radio national habeva le notitia al hora 11 heri, et jam in un
emission al hora 17 il habeva plus de talios. Secundo le prime informationes
le virus habeva su origine in Asia, sed secundo un information plus tarde le
origine era in le Statos Unite de A.

Hodie un commentator diceva que le causa del propagation fulminante del
viruses es le facto que humanos ellige sempre plus complicate programmas pro
su computatores. Plus simple programmas de posta, con minus de finessas pote
esser un certe protection del viruses.

Il es interessante que actos que on in le mundo real non considerarea bon, es
acceptabile in le mundo cybernetic.


Nos ha finalmente plus alte temperaturas ci in Uppsala. Le sol brilla et on
pote ir disscaprate si on ama isto.

A pedes immunde

ATOM RSS1 RSS2