INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 13 Oct 2002 16:34:00 -0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (63 lines)
Car Peter,
Io ha visitate aquelle sito de open source e ha trovate iste lista de
traductiones de "The Open Source Definition":

.:: OSD Translations ::.
         *English Authoritative
         Version
         *English (with annotations)

         *Arabic
         *Bahasa Melayu
         *Bulgarian
         *Chinese
         *Chinese (Simplified)
         *Dansk
         *Dutch
         *Esperanto
         *Finnish
         *Francais
         *German
         *Greek
         *Hebrew
         *Hungarian
         *Indonesian
         *Italian
         *Japanese
         *Latvian
         *Lithuanian
         *Norwegian
         *polski
         *Portuguese
         *Romanian
         *Russian
         *Serbo-Croat
         *Spanish
         *Swedish
         *Tamil
         *Thai
         *Turkish
         *Ukranian
         *Vietnamese

Proque non se trove interlingua in le lista?  Ha il un opportunitate
aqui pro le dissemination de interlingua inter gente que forsan
prende un vista plustosto transnational?  Infortunatemente, la vita
me ha inglutite iste dies e io ha a pena tempore per leger le mie
solite tres o quatro listas interlinguan.

Walt
(Walter Peterson)

--- In interlng@y..., Peter Kleiweg <kleiweg@L...> wrote:
[...]
> Per corrumper le standards (standardos?), Microsoft vole fortiar
> que tote le mundo usa Microsoft.
>
> Vide in plus:
>
> http://www.opensource.org/halloween/
>
> --
> Peter Kleiweg

ATOM RSS1 RSS2