INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ernesto Díez Solís <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 23 Feb 2004 20:43:32 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (33 lines)
robocap scribeva:

>Salute Ernesto,
>io es vermente gaudiose de vider finalmente nove amicos espanioles in iste gruppo.
>Io vadeva al pagina per te signalate e toto me sembla OK, con un exception
>possibile:
>in loco de "Linux es un systema de operation que ..." io scriberea "Linux es un
>systema operative". Iste forma corresponde al italian "sistema operativo" e al
>anglese "operating system".
>
Io anque ama le termino "systema operative" mais plure personas (como
"jo <[log in to unmask]>") ha recommendate me " systema de operation".  In
plus, iste termino es le "official" in  Wikipedia.

>Transiente a un altere thema, esque tu cognosce como installar Interlingua in un
>systema Linux, p.ex. Mandrake?
>
>
>
Non, io es novice interlinguista e io non ha provate isto ancora. Mais
io es jam usante le dictionario orthographic de interlingua pro
OpenOffice.org
http://lingucomponent.openoffice.org/download_dictionary.html#spelling

A revider,

--
Ernesto Díez Solís
Mieres (Asturias)
Espania
_______________________________
Le Encyclopedia Libere: http://ia.wikipedia.org/

ATOM RSS1 RSS2