INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
KOVACS Peter <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 27 Apr 2006 11:34:31 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (31 lines)
Que seque altere burlettas de altere candidatos in le concurso:


--------------------------------------------------------------------------------


"In le television un divinator se plange, que le profession de divinatores se tepidava per charlatanes. Io non comprende; esque le divinatores non lo _prevideva_..?!"

Le moderatrice dice in le television:

"Iste nostre programma nos va repeter deman a 13 horas 30 minutas; assi qui non lo ha vidite, pote vider lo de novo."

Un moderator dice:

"Hodie in le vespere a 20 horas vos pote vider un film facite secundo le roman de Agatha Christie. Que nos reguarda intra le contento brevemente! [Seque le reclamo provisori del film:]

- ...Dunque le occissor es monsieur Dolle... 

[Le moderator reprende le voce:] - Dunque non vos oblida iste multo interessante film policiari hodie in le vespere, car telespectatores!"


--------------------------------------------------------------------------------


Como io ha observate, le altere assertiones, phrases humoristic se restringe plus tosto al humor linguistic, que es multo possibile in le hungaro; assi illos non, o difficilemente poterea ser traducite hic.

Péter Kovács

--
Pro disabonar te: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2