INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 10 Feb 1999 21:59:35 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (34 lines)
Sig scribeva picturantemente:
Qua = quanto a?

Kjell Rehnstrom wrote:
>  qua in un lingua natural,

Sig
Le aranea super le tela
                /      \
             \  \  ,,  /  /
              '-.`\()/`.-'
            .--_'(  )'_--.
            / /` /`""`\ `\ \
             |  |  ><  |  |
             \  \       /  /
                 '.__.'

Non del toto, qua = como; in _quasi_ _como si_. Io pensava que, viste que
nos ha un parola _quasi_ que es ben cognoscite e viste que iste mer quasi
existe tanto como _qua_ in le IED il poterea pro, lassa nos appellar lo,
causas pedagogic esser bon usar lo.

Secundo mi senso lingual io vole _qua_ = habente le character de, in le
capacitate de, del maniera; "Qua instructor ille es un ver successo", sed
_como_ qua parola de question. "Como es il possibile que ille ha mangiate
tanto?"


[log in to unmask]
Kjell Rehnstroem
Vaenortsgatan 87
S-752 64  UPPSALA
Svedia - Sweden

ATOM RSS1 RSS2