INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 10 Aug 2001 09:28:36 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (11 lines)
STAN MULAIK wrote:

> Io pensa que un melior traduction pro "save money" es
> "economizar".  Isto es trovate in variantes in tote le
> linguas de controlo.

Illo ha le avantage de esser immediatemente comprensibile
a grande sectiones del population. Si.

Cellus

ATOM RSS1 RSS2