INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jerzy Gralak <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 15 Jul 2007 12:31:23 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
Car Stan e altere Interlinguistas,

 Io ha dilemma o problem linguistic.
In le dictionario Interlingua-nederlandese (in internet) es trovate
le parola "balsamita = A. tnsy, L.Tanacetum, ma in le Lista
supplementari per senior Piet Cleij (Tertie edition 2000 p. 128)on
pote trovar "tanaceto".
Io suspecta, que le "balsamita" e 'tanaceto" es le planta, que
porta duo nomines.

Gratias in avantia e sperantia que vos non ignora mi message.

Con salutes amical, Jerzy








----------------------------------------------------
Jesteś fanem filmu "Seks w wielkim mieście"?
Ta komedia romantyczna jest dla Ciebie!
MIŁOŚĆ I INNE NIESZCZĘŚCIA - w kinach od 20 lipca!
http://klik.wp.pl/?adr=http%3A%2F%2Fadv.reklama.wp.pl%2Fas%2Fmilosc_i_inne.html&sid=1223

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2