INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 28 Jun 2004 08:32:27 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (44 lines)
2004-06-25 kl. 20.01 skrev Marciano Schaeffer:

> (texto delite KjR)  Es un grande initiativa de nostre
> amicos nordic, jam que existe in Finlandia, in le sito
> www.yle.fi/fbc/latini transmisiones in latin! quem
> sape le solution pro le adoption de un lingua
> international venira del paises nordic? Esserea de un
> grande adjuta pro nostre causa se un emissora de un
> grande pais como china se intereserea pro Interlingua!
> Le radio international de china habe transmisiones in
> esperanto, pro que non in interlingua anque? vos ha
> pensate, per le mediation de UMI, facer tal proposta
> al le autoritates chinese? certamente isto exigerea un
> equipa de interliguistas preparate! Del contrario le
> stablimento de un radio permanente in le rete in
> interlingua esserea jam de grande adjuta! Excusa vos
> mi multe sonios...

Il probabilemente non functiona assi! Lo plus sage es que le eventual
grande emissora discoperi interlingua, non que le interlinguistas
propone uso de interlingua al emissora. Alora le gente apud le emissora
solo pensara que illes es le victima de un campania de lobbying
(lobbyamento! :-). In general ego ha trovate, pro mi interresse in
linguas auxiliar, que lo plus importante es que on usa le lingua de su
election. Si ego dice: "Tote le population de Europa deberea apprender
germano o judeogermano como le lingua commun de Europa" isto jam
crearea un massa ideas in le capite del auscultator ante que on decide
que facer. O proba le pensata: "Polonese como lingua pan-europee!"

Quando personas qui ha nulle idea del cosa audi de interlingua nos
habera o un discussion del typo: "Proque isto, quando nos ha
anglese..." o "Isto certo es un multo bon idea, ma ego ha poco tempore,
essente multo occupate, e quando vostre lingua ha devenite le lingua
commun de Europa, ego lo apprendera." Mi commentario: in iste caso le
allocute persona jam debe apprender le lingua! Lo melior es facer lo
maxime multe personas vider textos in interlingua  e illes qui
comprende va rapido apprender. Forsan il ancora non es le temore de
inseniar al personas qui absolute non comprende qualcosa de
interlingua!

A mi aviso: Lassa les discoperir interlingua!

Kjell R

ATOM RSS1 RSS2