INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Andrew Juhasz <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 20 Jan 2008 19:36:07 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (111 lines)
Car Janne

Yo crede que Josu accordarea con me, si io dice que memse Josu
recommendarea interlingua a non-romanophonos.

salutes András

On 20/01/2008, Jan Årmann <[log in to unmask]> wrote:
>
> Amicos,
>
> Io es svedese. Io maestra alcun linguas ma pauc inter le romanic excepte
> interlingua. Iste lingua ha me adjutate a comprender simple textos in
> plure
> linguas romanic. Io comprende romanica in le mesme grado como interlingua
> -
> ma io non pote parlar o scriber lo. Io vide nulle ration apprender
> romanica.
> Ma io lo respecta. Naturalmente io va recommendar nonromanophonos a
> apprender interlingua. Isto debe esser multo plus facile. E le comprension
> mutual es le mesme inter nos "barbaros" e vos.
>
> Jan Årmann, Svedia
> Nickname:Janne
>
> 2008/1/20, Antonielly Garcia Rodrigues <[log in to unmask]>:
> >
> > Car Josu,
> >
> > Eo faceva un question academic super aspectos linguistic de Romanica e
> > altere linguas planate in le lista interlingua-coollist. Si il non es
> > multe disturbantia de mi parte, eo volerea que tu, Andrew, Stanley,
> > Dinis, Bruno e altere amicos participa in aquele discussion tamben.
> >
> > Imbrachios amical,
> >
> > Antonielly Garcia Rodrigues
> >
> > On Jan 20, 2008 6:31 PM, Josu Lavin <[log in to unmask]> wrote:
> > > Car amico András,
> > >
> > > Quando io entrava per prime vice in le mundo de Internet, multe annos
> > retro,
> > > io scribeva solmente in basco. Sempre in basco, usque a un die in que
> io
> > > sentiva le necessitate de scriber in foros gascon, catalan, etc.
> > > Como io non voleva scriber in espaniol, io lo faceva in un mixtura de
> > > linguas romanic que io appelava Romanica. De iste maniera io poteva
> > scriber
> > > in iste foros. Postea io cognosceva alicun sitos de interlingua e
> > comenciava
> > > a usar le nomine Interlingua Romanica pro mi lingua mixte. Le
> majoritate
> > de
> > > parolas coincideva con interlingua, ma il habeva differentias perque
> > omne
> > > parola romanic pertineva a Interlingua Romanica.
> > > Multe interlinguistas credeva que io proponeva un nove interlingua in
> > > substitution del actual, ma isto non era assi. Io non veniva del mundo
> > del
> > > linguas auxiliar, sed io solo necessitava un lingua pro scriber in
> foros
> > > romanic, e illo  non poteva esser le espaniol, perque isto non era
> > acceptate
> > > in tal foros. In plus, io non voleva scriber in espaniol, per rationes
> > > politic: io era un nationalista basc.
> > >
> > > Io sempre que ha scribite in internet, in qualcunque foro non basc, io
> > > sempre ha usate le LINGUA INTERNATIONAL, sempre. Io ha inviate centos
> de
> > > messages a foros que non era in interlingua.
> > >
> > > Mesmo con mi amicos non basc, io sempre ha usate le Lingua
> > International.
> > >
> > > Le petition de creation del sito WikIA io lo faceva in Lingua
> > International,
> > > e mesmo le parolas de regratiamento al gerente de wikia.com,
> > > per haber me concedite le sito.
> > >
> > >
> > > Imbracios amical
> > >
> > > Josu Lavin
> > >
> > > --
> > > Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> > >
> > >
> >
> > --
> > Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> >
> >
>
>
> --
> Jan Årmann
> Generalsgatan 12 E, SE-903 36 Umeå
> Tel +4690771525
> Mobile +46706594934
> www.armann.se
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>
>

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2