INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 31 May 2003 16:20:48 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (41 lines)
Car Cellus, novemente:

Ubi io ha dicite:
> tu scribe (e tu es un viro): hik idazten duk
> tu scribe (e tu es un femina): hik idazten duk

io deberea haber scribite:
> tu scribe (e tu es un viro): hik idazten duk
> tu scribe (e tu es un femina): hik idazten dun

E ora io vole adder:

tu scribe (in forma neutre): zuk idazten duzu

et parlante con un parve filio o filia:

tu scribe: xuk idazten duxu

X = SH anglesa

Il ha una altere forma plus respectuose: Berorrek idazten du
In iste caso on usa le tertie persona. Ille/Illa ipse scribe, ma con le
senso de "vos scribe" singulare respectuose.

Ecce le verbo ESSER neutre in euskara:
ni naiz, zu zara, hura da, gu gara, zuek zarete, haiek dira

e le verbo HABER:
nik dut, zuk duzu, hark du, guk dugu, zuek duzue, haiek dute

Como tu ha potite vider le pronomine personal varia secundo le verbo:

ni/nik, zu/zuk, hura/hark, gu/guk

ben que le formas zuek e haiek sia invariabile.

Cordialmente

Josu Lavin
*********

ATOM RSS1 RSS2