INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Paul Gideon Dann <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 12 Mar 2014 14:43:08 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
On Wednesday 12 Mar 2014 14:10:19 Ruud Harmsen wrote:
> Il ha anque un differentia inter medios grammatic obligatori e
> facultative. Por exemplo, le lingua indonesian e malay ha le
> medio grammatic del plural, per le reduplamento del parola (orang
> = person, man; orang orang = people), ma illo pote, non debe
> esser usate. Totevia in le linguas fonte de interlingua, le
> plural es obligatorimente usate pro omne cosas plural.
>
> Ergo forsan pro interlingua nos poterea facer le compromisso que
> interlingua si habe medios grammatic pro exprimer le aspecto
> continue / repetitive / imperfecte, ma il es optional. E io opta
> non utilisar lo.

Isto es exactemente lo que io vole. Io sape que il ha multe aqui qui non ama le
aspecto progressive o qui lo trova difficile a usar. Io non demanda que tote le
mundo lo usa! Il es clarmente possibile facer se comprendite sin iste construction
grammatic, si on vole.

Paul


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2