INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 26 Jun 2007 12:11:14 +0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (250 lines)
d[070626] x[Kiviaho Allan] z[KivA-G6Pik] r[SanC-G6J]
x[Re: "Don Carlos"]

[log in to unmask]
[log in to unmask]

---------------------------------------------------------------
Carlos Alberto Santos 070620: Quanto al titulo de Don, io non
lo merita del toto; io es un simple brasiliano, non un espaniol
o argentino.
------------------------------------------------------|--------

Car Carlos!

Io ha essite con mi sposa Brita-Lisa al nostre cabina
finseptimane in foreste pro jubilar le "juhannus"
(festa de medie estate) que es un grande festa in
Finlandia - con mortes inevitabile, como in le grande
carneval de Rio, benque in multe minus scala.

------------
"Don Carlos"
------------

Humor in elPosta es un cosa riscose proque le
adressator vide solmente le alphabetos frigide sin
sonos, sin "linguage corporal" etc.

Detra "Don Carlos" es un historia que tu non poteva
saper:

A nostre cabina finseptimane nos ha un vicino, senior
Kalle V., qui es relativemente ric, su "cabina" es
plus un villa luxuriose quam un "cabina", ille ha un
car Mercedes Benz expensive etc.

- - - - - - - - - - - - - - - - -
Interlingua a nostre parve laco!
- - - - - - - - - - - - - - - - -

Iste Kalle V. ha habite un villa in Espania del sud,
ubi ille passava le plus frigide saison de hiberno.

Un matino io non credeva mi aures quando io audiva
clar interlingua essente parlate a nostre laco ...!

Bon, il non era interlingua, exactemente, sed quasi.
Kalle habeva un amico ex Espania como hospite e illes
remava a nostre laco. Kalle parlava espaniol
(castiliano) con su hospite multo lente- e clarmente,
illo sonava quasi como interlingua.

Le parola "Don Carlos" immediatemente veniva in mi
mente, forsan primarimente ex le famose novella de
Friedrich Schiller (super le filio del rege Philippo
II in le 16e seculo). Friedrich Schiller ha etiam
scribite le texto del hymno del Union Europee ("Ode
a gaudio" - que alicun statos membros del Union ha
in lor stupiditate (nos finnos ha certo committite
altere stupiditates) causate abolite, vide
http://www.interlingua.fi/upeu/freude.htm

Un altere causa de mi "Don Carlos" era que duo de
nostre altere vicinos, qui era individiose de
ricchessa de Kalle, appellava le "Niemen parooni"
("Baron del Puncta") [Puncta de terra, pensinsula).

Nos ha cognite Kalle durante 41 annos sed nos ancora
non sape si su nomine vermente es Kalle, ille pote
esser etiam Karl o Kaarle. Si su nomine esserea Karl
o Kaarle o mesmo Charles (pronunciate,
improbabilemente, "Tchaals"), le finnos e svedeses
nonobstante appellarea le "Kalle". E si ille esserea
un hidalgo espaniol genuine, nos finnos appellarea le
como "Don Kalle" ...

Hodie iste Kalle non plus ha un villa in Espania, ille
es pensionate e ille es nunc "Signor Kalle" - su filio
es un ingeniero, un specialista de grande motores (pro
naves) diesel e ille habita in Trieste, Italia, proque
le famose firma finlandese "Wärtsilä" ha cambiate su
production de iste motores a Italia. Io ha visitate
Trieste 3 vices, le prime vice in 1968 quando nos
retornava ab Yugoslavia ubi nos habeva participate a
un conferentia de chacos, e postea in 1984-85 quando
nos visitava Yugoslavia ex Suissa, ubi io travaliava.

--------------------------------------
Carlos: ... io es un simple brasiliano
--------------------------------------

Hm, forsan non tanto simple ... In finnese nos dicerea
"herra Kalle" (Herr Kalle, Mr. [Mister] Kalle).
Totevia, in nostre mundo moderne il es non plus
proprie titular alicuno con "herra Kalle" que "Don
Carlos" o "Don Kalle".

--------------------
Le Kiviahos e Brasil
--------------------

Io ha nunquam visitate Brasil o America latin in
general sed le familia de nostre bon amico, un
ingeniero del industria de papiro e cellulosa,
travaliava in Brasil (Sao Paulo), ubi ille gereva
le edification de un fabrica de papiro (le proprietor
del qual era un industrialista statounitese). Post
illo ille travaliava durante alicun annos como
director general de iste fabrica e post illo como
consule finlandese.

In 1975-1986 io travaliava al Corporation KONE, un
grande e magnificente firma multinational. Illo habeva
(e ancora ha?) un fabrica de ascensores in Sao Paulo.
Nos habeva etiam un fabrica presso a Bilbao, in
Espania basco, le pais de Josu Lavin, le urso basc. Io
visitava iste fabrica ca. in anno 1984. In iste
tempore il habeva grande demonstrationes pro e contra
le ETA in Bilbao.

BRASIL BRASIL!

Io ha visitate le Statos Unite duo vices: In 1989 a
Perry e Tallahassee, Florida, e New York e in 2000 in
Fort Lauderdale, Florida.

In Fort Lauderdale nostre compania habeva un festa in
un restaurante "Brasil Brasil". Le restaurante era
plen de gente. Illes appareva consister de quatro
gruppos, nostre compania finlandese de ca. 10
personas, un bastante grande compania de turcos qui
festava le 70e anniversario de un efendi, le resto era
americanos latin e afroamericanos (qui presentava un
magnific programma de "capoeira"), nos non poteva
identificar un singule "gringo" (yankee).

Post le cena nos era guidate al altere medietate del
restaurante. A nostre (o alm inus mi) grande surprisa
il appareva que le restaurante era toto turc ...! Le
altere sala era plen de turcos qui ascoltava musica
turc e reguardava films de video turc.

Io incontrava a Fort Lauderdale nostre optime amicos
estranier qui habeva arrivate ab Chicago pro vider me.
Illes era un professor emeritus del anglese ex le
Universitate de Chicago e su sposa. Bill era nascite
in Germania (Hamburg) sed immigrate via Britannia al
Statos Unite. Ille era un veterano del guerra de Corea
e un chachista devote (nos faceva nostre prime
contacto in un torneo de chacos correspondential).
Illes visitava nos in Finlandia, Bulgaria e Suissa.
In Fort Lauderdale io inviava illes a "Brasil Brasil".

Al fin io ordinava "türk kahve" (caffe turc). Le
servitor latinoamerican diceva que illes lo non
habeva. Post un momento la chef del restaurante
veniva e diceva apologisante: "Naturalmente nos ha
caffe turc ...!" (obviemente le emigrantes turc non
bibeva caffe turc ...). Illa, un juvene e belle dama,
diceva que illes habeva venite via Germania (ubi illes
habeva collecte le capital pro un restaurante) ex
Turchia del extreme est.

================================================
LE LINGUA PORTUGESE BRASILIAN. CALCIO. BALLAVOLO
================================================

Io ha nunquam audite portugese brasilian in Finlandia
sed alicun vices in Venezia (uni nos visitava 7 vices
durante nostre sojorno in Suissa). Le portugese
brasilian ha un intonation special que es facilemente
recognoscibile.

Io crede que portugese de Portugal tal intonation non
ha, illo es plus que illo del castiliano, nonne?

Calcio brasilian (pele etc.) es naturalmente ben
cognite in tote le mundo. Como assi ballavolo
(volleyball) brasilian. Le equipa finlandese jocava
recentemente quatro matches contra Brasil e era cata
vice battite, naturalmente. Nos videva tres de illos
in TV a nostre cabina finseptimane.

A proposito, io ha jocate ballavolo bastante multo e
longe. In 1953 io era in etate de 17 annos le plus
juvene ballavolista in le liga del SVUL (Suomen
Urheilu- ja Voimisteluliitto - Union del Sport e
Gymnastica Finlandese) - como resultato de nostre
sanguinose guerra civil in 1918 inter le blancos
(assistite per le Germania Imperial) e rubies
(assistite per le Russia bolchevista) le obreros
habeva su proprie union (Työväen Urheiluliitto - Union
de Sport de Obreros).

Un del grande momentos de mi carriera era in 1955
quando io serviva in le armea, le 5e brigada in
Kouvola. Nos faceva un longe marcha motorisate trans
Finlandia (nos era i.a. attaccate per bombatores
"Bristol Blenheim" que jectava saccos de rubrica super
nos. Durante nostre marcha nos faceva etiam propaganda
pro defensa national in le provincia con exhibitiones
de battalia e matches sportive (in pesäpallo - un
version finlandese de baseball - e ballavolo). Io era
nominate al capitalo del equipa de ballavolo del
brigada. In nostre equipa jocava etiam uno del plus
famose hockeystas super glacie in le historia
finlandese, su nomine era Luostarinen.

Ballavolo era inventate in le Statos Unite al fin del
19e seculo. Illo era durante le 1940s (e ancora
antea?) multo popular in le Union Sovietic sed
totalmente incognite in Finlandia. In 1941 quando le
armea finlandese occupava grande areas in Carelia
russe illes trovava multe campos de ballavolo. Illes
trovava etiam regulas de iste joco e comenciava lo
jocar.

Quando nostre essayo a conquerar Russia del nord al
montanias de Ural (al contrario al fin Russia
conquerava ca. 14 % del territorio finlandese) le
armea demobilisate importava ballavolo (multo multe
soldatos habeva apprendite etiam chacos al fronte) a
Finlandia, ubi illo deveniva bastante popular.

Le popularitate del ballavolo ha interim descendite
sed le plus recentemente illo ha reganiate in
popularitate. Secundo TV in le citate Lahti in
Finlandia va esser organisate le plus grande torneo
de ballavolo (pro juniores) in le historia mundial.

Brasil ha jocate un rolo considerabile in le
popularitate del ballavolo in Finlandia:

#####################################################
"Le plus belle damas in le mundo son le aphrodites
ballavolistas a plagia (beach volleyball) brasilian."
#####################################################

- - -

Con optime salutes ballavole

Allan Kiviaho
Vantaa, Finlandia

(Vantaa = Vanda in svedes, assi io es un vandalo!)

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2