INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ronald ter Haar <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 30 Jan 2014 14:22:06 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (1 lines)
Car Katherine e omne altere amicos/amicas,



Quia usque nunc nemo ha reagite super tu belle poema hic mi reaction.



Prime multe gratias pro tu belle traduction. Io es secur que omne obras litterari, textos o poemas, sia original sia traducite, es un inricchimento pro Interlingua. Igitur io spera leger plus de obras tue in le futur!



Amicalmente,



Ronald.



Verstuurd vanaf mijn iPad



> Op 23 jan. 2014 om 12:33 heeft "Katherine Krause" <[log in to unmask]> het volgende geschreven:

> 

> Io ama iste poema e provava traductir lo (sin tener le rima):

> 

> Plen de vita,

> Teresa ha in le

> herba prisate

> gentil tineeta

> e tote allegre

> premente le vita

> critava a alteres:

> "Io lo ha, io lo ha!"

> 

> La supplicante,

> le afflicta gemeva:

> "Vivante, volante,

> qual mal io te face?

> Vos me face mal

> proque vos me tal preme!

> Assi, lassa me ir! Anche

> io es filia de Deo!"

> 

> Repentente, Teresa

> laxava digitos.

> "Retorna al herbeta,

> gentil tineeta."

> Repentente, confuse,

> Teresa rubeva,

> disserrava le digitos

> e illa volava.

> 

> *Originale:*

> La vispa Teresa

> avea tra l’erbetta

> A volo sorpresa

> gentil farfalletta

> E tutta giuliva

> stringendola viva

> gridava a distesa:

> “L’ho presa! L’ho presa!”.

> 

> A lei supplicando

> l’afflitta gridò:

> “Vivendo, volando

> che male ti fò?

> Tu sì mi fai male

> stringendomi l’ale!

> Deh, lasciami! Anch’io

> son figlia di Dio!”.

> 

> Teresa pentita

> allenta le dita:

> “Va’, torna all’erbetta,

> gentil farfalletta”.

> Confusa, pentita,

> Teresa arrossì,

> dischiuse le dita

> e quella fuggì.

> 

> 

> --

> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:

> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html





--

Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:

http://listserv.icors.org/archives/interlng.html


ATOM RSS1 RSS2