INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 18 May 2000 06:57:57 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (154 lines)
d[000518] x[Allan Kiviaho] KivA-05H
s[Finlandia e Estonia]

[log in to unmask]
[log in to unmask]

Le presidente de Finlandia, sra Tarja Halonen
faceva un visita statal a Estonia. Isto era su
secunde visita official post illa era selecte le
presidente del Republica Finlandia (Su prime visita
era a Svedia).

Le presidente Halonen viagiava con le nave admiral del
marina de guerra finlandese "Pohjanmaa". Le previe
viagia con un nave de guerra per un presidente
finlandese era facite quando Kyösti Kallio visitava
Estonia in le anno 1938.

Tarja Halonen era cordialmente acceptite per le
presidente del Republica Estonia, prof. Lennart Meri.
Jam hodie le presidentes de iste fraternal statos
fenno-ugric declarava que illes non sustene le
proposition pro le Union Europee como un potente
stato federal, proponite per sr Joschka Fischer, le
ministro de affaires estranier de Germania ante alicun
dies in Finlandia.

Isto es que io ha appellate como

LE TRIPPELALLIANTIA NON-SACRE DE HEGEMONISTIC LINGUAS
GRANDFRATERNAL: ANGLESE - FRANCESE - GERMANO
                        o
LE TRIUMVIRATO NON-SACRE DE HEGEMONISTIC LINGUAS
GRANDFRATERNAL: ANGLESE - FRANCESE - GERMANO

Un grande arma pro luctar contra iste hegemonia es un
lingua neutral - Interlingua!

In Europa nos debe accentuar le cooperation inter le
parve paises. E introduction de Interlingua a illos.
Un bloco natural consisterea de: Danmark-Norvegia-
Svedia-Finlandia-Estonia(1)-Latvia-Lituania-Polonia-
Czechia(2)-Slovachia-Hungaria-Romania-Bulgaria

(1) Le presidente de Estonia, Lennart Meri, es un
    professor de historia, un grande humanista e un
    persona multo influential in Europa e le SUA.
    Ante alicun annos ille era selecte per jornalistas
    "le europee del anno".

(2) Un altere famose humanista e persona con grande
    influentia international es Vaclav Havel, le
    presidente de Czechia. Ille es un laureato del
    Premio de Carolo Magne de urbe Aachen (1991).

Le seremonias protocollar habeva loco ante le palatio
statal de Estonia, Kadriorga. Un bizarre detalio era
que le hymno national era sonate duo vices - ambe
statos ha le mesme composition de su hymno.

Le hymno finlandese, MAAMME/VÅRT LAND (Nostre pais)
era componite in 1848 pro poema de Johan Ludvig
Runeberg, le poeta national de Finlandia. Le hymno
estonian, MU ISAMAA (Mi patria) era scripte per Johann
Voldemar Jannsen in 1869. In iste perioda Finlandia e
Estonia era parte de Russia, Finlandia como un grande
ducato multo soveran e sub un "regime colonial" que
era forsan le plus humane in historia del mundo.
Estonia sub oppression gravissime de Russia, le
nobilitate german e su proprie senioras feodal.

Le compositor de iste hymnos era un germano, Friedrich
Pacius, qui nasceva in Hamburg 1809 (le mesme anno
quando Russia capturava Finlandia ab Svedia) e moriva
in Helsinki 1891. Ille studiava 1824--26 in Kassel le
composition e sonar le violino. Ille era un violonista
de orchestra del corte regal de Svedia in Stockholm
1828--34 e professor de musica in le universitate de
Helsinki 1835--69 e conductor de Akademiska Sång-
sällskapet 1838--46. Iste choir svedophone ancora
vive sub nomine Akademiska Sångföreningen. Ille es
appellate como "le patre del musica finlandese". Ille
era etiam un membro del Academia de Musica Svedese.
Le premiere de su opera "Le chassa del Rege Carolo"
in 1852 era un multo grande occasion in le vita
musical de Finlandia.

A proposito, on mantene que le melodia de iste hymno
national finlandese/estonian es un variation de un
cognite canto bacchic german ...

Totevia, Friedrich Pacius era un ver persona
hanseatic, un eminente in Germania, Svedia, Finlandia
e Estonia.

A Kadrioga al latere de compania de honor stava le
"soomepoigid" ("le filios finlandeses"), le vetule
veteranos estonian, volontarios qui participava in
le 200me regimento de infanteria del armea finlandese
(un regimento estonian) al lucta desperate contra le
grande offensivo del armea sovietic al Isthmo de
Carelia in junio--augusto 1944. Retro in Estonia le
"filios finlandese" participava in grande battalias
a Narva contra le armea sovietic. Un grande parte
de iste viros era expedite a Siberia post Estonia
era occupate per le Union Sovietic. Le estonian
corps de musica sonava le "marcha de Parola" (le
marcha de honor del brigada armate finlandese) e
post isto le soomepoigid critava tres vices "hurra!"
al presidente de Finlandia.

A proposito, le marito de mi amita era un de iste
volontarios estonian. Ille non retornava a Estonia
sed era expedite al Union Sovietic. Ille non era
transportate a Siberia sed "solmente" a un campo de
labor in Carelia. Post un anno ille era discargate
ab le campo. Ille retornava a su previe casa in
Estonia, nunc parte de un kolhoz. Durante le resto de
su vita ille debeva se presentar al milicia (policia)
un vice cata mense.

Mi collega in mi club de chacos, Esmo Ridala, era un
fugitivo ex Estonia. Ille dedicava su vita pro
Estonia libere sed moriva un breve tempore ante le
liberation de Estonia. Le nepote de Esmo Ridala es
etiam un maestro de chacos in mi club e un famose
specialista de linguas fenno-ugric.

In 1919 duo regimentos volontari finlandese luctava
in le guerra de liberation de Estonia contra le
bolchevikos russe.

Ecce le hymno de Estonia in estoniano e finnese:

Estoniano                          Finnese

1.Mu isamaa, mu õnn ja rõõm,       Minun isänmaani, minun onneni ja
riemuni,
  kui kaunis oled sa!              kuinka kaunis oletkaan!
  Ei leia mina iial teal           En löydä minä koskaan täällä,
  see suure, laia ilma peal,       suuren, laajan taivaan alla,
  mis mul nii armas oleks ka,      missä minulle niin armas olisi,
  kui sa, mu isamaa!               kuin sinä, minun isänmaani!

Como vos vide, iste linguas son bastante proxime
relatives sed finnese es plus archaic, i.a. le parolas
de finnese son clarmente plus longe.

Salutante

Allan
Elagu vaba Eesti! - Eläköön vapaa Eesti!
Vivat Estonia libere!

ATOM RSS1 RSS2