INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Josu Lavin <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 28 Nov 2012 15:43:47 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (22 lines)
[Io reinvia isto tamben al gruppos naffarrera e naffarroa re le lingua basc
e le stato navarrese]

Car amicos e amicas,

Io ha preparate le base pro un Dictionario de Medicina in interlingua.
Illo contine plus o minus 35.000 entratas.

https://www.dropbox.com/s/geszorhz1z4oarn/Dictionario%20de%20Medicina.doc

In su actual presentation le entrata correspondente a interlingua es
identic a illo del anglese.
Al vista del anglese e del espaniol il serea multo facile establir le forma
in lingua international (=InterLingua).
Salutationes cordial
Josu Lavin


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2