INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 15 Aug 2003 14:24:46 -0700
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (657 lines)
CURSO DE CONVERSATION IN INTERLINGUA, PARTE IV

SCENA 1:  Catherina e Petro parla sur lor travalio.
Petro dice que ille non la ha vidite pro multe
tempore.  Catherina responde que le causa de isto
es que illa ha essite multo occupate.

Petro tunc indica que ille non es felice proque
ille non ha multe a facer.  Catherina demanda a
ille qual es sur su agenda pro le septimana veniente.
Petro dice que mercuridi ille va facer un viage
de tres dies a Paris e que hodie ille va a interviewar
un possibile secretario/receptionista.

Ultra isto, ille ha nullo a facer.  Petro trova
isto un pauco deprimente.  Catherina essaya comfortar
le, dicente que le compania vermente non ha comenciate
su operationes e que ante multe tempore omne le
personal in le officios de Geneva essera multo
occupate.

Intertanto, illa invita que Petro la accompania
pro vider le centro informatic, ma Petro non pote
facer isto proque Catherina vade illac durante le
hora de su interview.  Al fin del scena, Petro es
enoiate, non sapente lo que ille pote facer pro
occupar se.

---

Catherina:  Petro.  Petro.

Petro:  Bon die, Catherina.  Como sta vos?

Catherina:  Multo ben, gratias.

Petro:  Io non vos ha vidite desde multe tempore.

Catherina:  Io esseva multo occupate.

Petro:  Plus que io?

Catherina:  Que face vos?

Petro:  Como vos vide, io lege le jornal.  Io bibe
cafe.

Catherina:  Ah, bon.  Io veniva hic pro parlar a
vos sur vostre programma de iste septimana.

Petro:  Mi programma?

Catherina:  Que ha vos sur vostre agenda?

Petro:  Iste septimana?

Catherina:  Si, iste septimana.

Petro:  Ben, io va a Paris mercuridi pro tres dies.

Catherina:  Ah, si.  Pro le commission de liaison?

Petro:  Si.

Catherina:  E post illo?

Petro:  Nullo.  Hodie io va interviewar un candidato
pro le position de secretaria.

Catherina:  E pro le resto del septimana?

Petro:  Io non ha ullo planificate.  Nullo sur mi
agenda.  Illo es un pauco deprimente.

Catherina:  Como?

Petro:  Il ha nullo a facer hic, nulle travalio.
Restar hic attendente que le telephono sona me enoia
multo.

Catherina:  Ascolta.  Nostre travalio in iste officio
solmente comencia.  Un certe quantitate de tempore
es necesse pro lanciar iste tipo de projecto.

Petro:  Si.  Ma il non me place restar hic con nullo
a facer.

Catherina:  Ben tosto tu haber multo a facer.

Petro:  Io lo spera.

Catherina:  Eh, ben, si vos vole, vos pote venir
con me al centro informatic.

Petro:  Pro facer que?

Catherina:  Illo es interessante.

Petro:  Quando vade vos illac?

Catherina:  Io debe vider les al mediodie, e io
va partir del officio verso dece un horas e medio.

Petro:  No.  Io non pote vader con vos.  Le candidato
pro le interview essera hic un pauco post que vos
parti.

Catherina:  Ben illo non importa.  Io vos videra
plus tarde.

Petro:  Comprendite.  A revider.

Catherina:  A revider.

Petro:  E io justo ha finite mi lectura del jornal.
Qual es le proxime cosa que io va facer?


EXERCITIO 1:  Programmas:

Guida:  Catherina de Petro parlava de lor programmas.
Io volerea audir un altere vice possibile manieras
de describer lor activitates.

A woman:  Qual es vostre programma pro iste matino?

A man:  Mi programma?

A woman:  Si, que va vos facer iste matino?

A man:  Io ha tres cosas a facer.  Io debe vider
le chef a dece horas.

A woman:  Ah, si?

A man:  E tunc io debe studiar le reportos de venditas
inter dece un horas e le mediodie.

A woman:  Si.  E postea?

A man:  Tunc io va mangiar alique.

A woman: Io comprende.  Io volerea que vos me da
iste information un altere vice.  Que face vos a
dece horas?

A man:  Io va vider le chef.

A woman:  Il es multo occupate.  Esque vos ha facite
un appunctamento?

A man:  Si.  Io ha un appuncatmento pro dece horas.

A woman:  Illo prendera quante tempore?

A man:  Un hora.

A woman:  Tunc illo durara un hora.  E a dece un
horas?  Ubi essera vos a dece un horas?

A man:  Io habera retornate al officio si omne va
ben.

A woman:  E tunc, que facera vos?

A man:  Io va studiar le reportos del venditas.

A woman:  Illo prendera quante tempore?

A man:  Un hora, plus o minus.

A woman:  E tunc va vos mangiar vostre prandio?

A man:  Si.  Postea io va mangiar mi prandio.

Guida:  Il pare que il certemente ha differente
manieras de exprimer le futuro in interlingua.

A man:  Io videra Anna martedi; io vide Roseline
mercuridi; io va vider Valerie jovedi.  Mmmm.

Guida:  Il pare que omne iste constructiones significa
le mesme cosa.

A woman:  Vos vadera via?

A man:  No.  Io va mangiar hic.

A woman:  E etiam io va mangiar hic.

A man:  Io mangiara hic hodie e deman.

Guida:  On usa omne iste constructiones.

A woman:  Ben.  In ille caso io vos videra hic plus
tarde, verso un hora.

A man:  Multo ben.  A revider.

Guida:  Io comprende melio nunc.  Il pare que Petro
debeva haber un interview con un candidata pro le
position de secretaria.  Que nos vide como illo
vadera.

.............................

SCENA 2:  Le officios de Geneva:  Petro interviewa
Francesca pro le position de secretaria.  Ille
comencia
per offerer un cafe a illa, e postea ille comencia
su questiones.

Primo ille vole saper lo que illa face in iste
momento,
como illa usa su linguas, qual es su velocitate
como stenographo, qual es su velocitate in claviar,
e si le claviation place a illa.

Finalmente, ille la demanda si a illa place travaliar
independentemente e proque illa vole un position
nove.  Petro tunc dice gratias a illa e la informa
que illes la notificara al fin del septimana.

---

Francesca:  Vos permitte que io entra?

Petro.  Si.  Entra.

Francesca:  Eh, io es Francesca Cardano.

Petro:  Ah si.  Entra.

Francesca:  Io ha un appunctamento pro un interview
con le senior Petro Minelli a dece un horas trenta.
Illo es pro le position de secretaria.

Petro:  Si, io comprende.  Io es Petro Minelli.

Francesca:  Ah, si.  Io veniva un pauco ante le
tempore.

Petro:  Un pauco, si.  Ma illo non es importante.
Vos pote seder vos hic, si vos vole.

Francesca:  Gratias.

Petro:  Io ha vostre littera hic.  Si, ecce lo.
Esque vos vole un tassa de cafe ante que nos comencia?

Francesca:  Si, multe gratias.

Petro:  Illo es vermente excellente, iste machina.
Io prefere facer mi proprie cafe io mesme.  Io habeva
un cafetiera electric multo bon, ma io lo ha perdite.
Esque vos vole un pauco de lacte?  De sucro?

Francesca:  No, gratias.  Io lo prende nigre.

Petro:  Ecce lo.

Francesca:  Gratias.

Petro:  Tunc nos pote comenciar.  Qual es vostre
situation in iste momento?

Francesca:  Io es le secretaria de un director de
servicio de marketing.

Petro:  In vostre littera vos dice que vos parla
ben le anglese e le germano un pauco e etiam le
espaniol.

Francesca:  Si, exactemente.

Petro:  Como usa vos omne iste linguas?

Francesca:  Eh ben, le compania pro le qual io
travalia
in iste momento ha clientes de nationalitates
differente, e omne iste linguas es utile pro me.

Petro:  Obviemente.  Io comprende.  Qual es vostre
nivello como stenographo e vostre velocitate in
claviar?

Francesca:  In le claviation io pote facer octanta
parolas per minuta.  Como stenographo, io face
octanta,
ma io non lo usa multo.  In le officio ubi io travalia
nunc on usa machinas a dictar.

Petro.  A vos place facer le claviation?

Francesca:  Io non lo face multo sovente proque
in le officio ubi io travalia nunc il ha un equipa
de claviatores.

Petro:  E esque vos pote travaliar sol le plus parte
del tempore?

Francesca:  Si.  Io mesmo prefere travaliar assi
si io pote.  In iste momento, io face le major parte
de mi travalio completemente sin supervision.

Petro:  Io non vole dicer solmente travaliar de
un maniera independente.  Io parla de esser le sol
persona presente in le officio.

Francesca:  Io non sape.  Io nunquam ha essayate
iste typo de travalio.  Io sempre ha travaliate
in officios grande.

Petro:  Ma pensa vos que vos poterea travaliar in
un officio parve como iste sin difficultate?

Francesca:  Io non crede que un tal ambiente me
molesterea.  Ma illo certemente esserea differente
pro me.

Petro:  Que sape vos sur le transportes urban?

Francesca:  Perdon?

Petro:  Que sape vos del sector industrial?  Le
sector de transportes.

Francesca:  Pro dicer le veritate, io non sape multo
sur illo.

Petro:  E que vos attraheva verso iste typo de
compania?  Io volerea saper le ration que vos vole
cambiar le position que vos nunc occupa a iste.

Francesca:  Eh, ben.  Mi chef va via.  E le proxime
persona qui va occupar su position jam ha su proprie
secretaria.  Illes poterea mover me a un altere
position, ma a un nivello inferior.  Il es a causa
de isto que io ha decidite cercar un altere position.

Petro:  Io comprende.  Multo ben.  Multe gratias,
senioretta.

Francesca:  Gratias.

Petro:  Nos vole arrivar a un decision final
rapidemente, e io crede que nos potera dar a vos
un responsa verso le fin del septima.

Francesca:  Multo ben.

Petro:  Eh, ben.  Nos vos contactara quando nos
ha facite nostre decision.

Francesca:  Multe gratias.  Al revider.

Petro:  Al revider.

EXERCITIO 2:  Interviews:

Guida:  Il me pare que iste senioretta esseva bon,
non lo crede vos?  Ante continuar con nostre historia,
io vole audir un altere vice le typo de questiones
que on facer durante un interview.

First man:  Demanda a ille su nomine.

A woman:  Qual es vostre nomine?

Second man:  Eric Jensen.

First man:  E su etate.

A woman:  Qual es vostre etate?

Second man:  Io ha trenta annos.

First man:  E su nationalitate?

A woman:  De ubi es vos?  Qual es vostre
nationalitate?

Second man:  Io es Danese, de Copenhagen.

First man:  Demanda a ille quales es su
qualificationes.

A woman:  Quales es vostre qualificationes?  Qual
diplomas o certificatos possede vos?

Second man:  Io ha un certificato de studios
commercial.

First man:  Demanda a ille quante tempore ille ha
studiate.

A woman:  Durante quante tempore ha vos studiate?

Second man:  Duo annos.

First man:  Demanda a ille ubi il ha studiate.

A woman:  E ubi ha vos facite vostre studios?

Second man:  In un instituto de technologia.

Un femina:  Your qualifications tunc es un certificate
de studios commercial, duo annos in un instituto
de technologia.

Prime homine:  Demanda a ille qual es su experientia.

Un femina:  Que ha vos como experientia?  Quante
tempore ha travaliate vos?

Secunde homine:  Io ha tres annos de experientia
in le affaires.

Prime homine:  Demanda a ille qual es le travalio
que ille nunc face.

Un femina:  Qual es le travalio que vos nunc face?

Secunde homine:  In iste momento, io non ha ulle
travalio.  Io es disempleate.

Prime homine:  Demanda a ille qual esseva su previe
position.

Un femina:  Ben.  Que typo de travalio faceva vos
in vostre ultime position?

Secunde homine:  Io travaliava in le assecurantia.
Io esseva un empleo de officio.

Prime homine:  Demanda a ille quante tempore ille
ha facite iste travalio?

Un femina:  Quante tempore ha facite vos iste
travalio.

Secunde homine:  Tres annos.

Prime homine:  Demanda a ille si ille parla altere
linguas.

Un femina:  Esque vos parla altere linguas?

Secunde homine:  Le anglese que io ha apprendite
a le schola e le germano.

Un femina:  Ben, gratias.  Tosto io va communicar
a vos nostre decision.

Guida:  Il nunc es le hora del prandio.  Catherina
e Petro nunc mangia in un cafe in le area de lor
officio.

...............................

SCENA 3:  In iste scena Petro e Catherina mangia
in un cafe presso lor officio.  Petro pensa que
Catherina pare multo juvene pro occupar un position
in le compania con tante responsibilitates, e ille
la demanda unes informationes assatis indiscrete:
 qual esseva su etate e si illa unquam voleva maritar
se.

Catherina responde de un maniera multo candide e
postea parla a Petro sur su interview con Francesca
Cardano, le candidata pro position de secretaria.
Petro crede que illa esserea un secretaria ideal.

Catherina solmente vole assecurar que illa pote
comenciar su travalio ante multe tempore proque
illes ha besonio de alicuno immediatemente durante
que illes face preparationes pro aperir lor officio
in Geneva.

---

Petro:  Io trova iste loco multo agradabile pro
prandiar.

Catherina:  Si, anque io.  E le precios non es multo
car.

Petro:  Catherina?

Catherina:  Si?

Petro:  Vos me pare assatis juvene pro esser
responsibile pro un projecto como isto.

Catherina:  Vos crede?

Petro:  Si.  Io spera que isto non vos irrita.

Catherina:  No, de nulle maniera.

Petro:  Il non ha multe feminas in vostre profession.

Catherina:  Si.  Vos ha ration.  Il ha multe pauches.

Petro:  E il me surprende trovar un femina de vostre
qualificationes a vostre etate.

Catherina:  Vos lo trova exceptional?

Petro:  Si.  Illo es completemente exceptional,
multo rar.

Catherina:  Forsan io ha habite multe sorte.

Petro:  E, como io diceva, vos pare ben juvene pro
illo.  Esque io pote demandar vostre etate?

Catherina:  Petro, vos sape, on nunquam debe demandar
al feminas lor etate.

Petro:  Ma vos non es un femina.  Vos es un collega.

Catherina:  Ah, multe gratias.

Petro:  Io non voleva dar a vos ille typo de mal
impression.

Catherina:  Io sape.  De tote manieras, il non es
un secreto.  Io ha trenta tres annos.

Petro:  Trente tres annos.  E vos nunquam ha volite
maritar vos?

Catherina:  Vermente io esseva maritate, durante
duo annos.

Petro:  In Belgia?

Catherina:  Si.

Petro:  E que passava?

Catherina:  Il habeva multe differentias inter nos
que io gradualmente discoperiva durante le prime
anno de nostre maritage.

Petro:  Vostre marito anque travaliava in le
transportes?

Catherina:  No, ille esseva un professor de biologia.

Petro:  Io comprende.  E como esseva le discussiones
in le centro informatic iste matino?

Catherina:  Omne vadeva ben.  Io crede que nos habera
lo que nos vole.  E le interview que vos habeva
iste matino, como esseva?

Petro:  Oh, io crede que illa es un bon candidato.

Catherina:  Ah, bon.  Qual es su nomine?

Petro:  Francesca.  Io non memora su surnomine.
Io ha su nomine in le officio.

Catherina:  Tunc vos crede que illa pote facer le
travalio?

Petro:  Si, io crede.  Illa es sympathic e ha un
bon cognoscentia de linguas: anglese, germano,
espaniol.  Su experience es assatis bon.  Ma illa
ha travaliate solmente in grande companias, e iste
position essera un pauco differente pro illa.

Illa a vices debera gerer le affaires del officio
completemente sol.  Ma illa es melior que omne le
alteres.  Esque vos vole parlar con illa ante que
nos face un decision final?

Catherina:  No, no.  Io ha confidentia in vos.

Petro:  Bon.  Quanto a me, io crede que illa es
le persona que nos debe contractar.

Catherina:  Multo ben.  E quando potera illa
comenciar?

Petro:  Io diceva a illa que nos iva contactar la
iste septimana.

Catherina:  Ben.  Io crede que nos debe contactar
la tosto.  Nos vole activar le offico le plus tosto
possible.

Petro:  Io sape, io sape.


EXERCITIO 3:  Ascoltar e comprender.

Guida:  Que nos resta in le cafe ubi Petro e Catherina
mangia e ascolta le conversation de altere personas
qui mangia ibi.  De que parla illes?

Prime femina:  Il es probabile que tu jam lo ha
gustate.

Secunde femina:  Io non lo crede.  Io non ha ulle
memoria de illo.

Prime femina:  Vamos.  Essaya lo.

Secunde femina:  Que es illo?

Prime femina:  Vodka e succo de orange con sucre.
Differente ingredientes.

Secunde femina:  Esque il es multo forte?

Prime femina:  No, no.  Ma naturalmente, si tu bibe
sex o septe, ...

Secunde femina:  Oh, io nunquam facerea illo.

Prime femina:  Io vole facer un cocktail party,
ma un ver cocktail party, con diverse cocktails
differente.

Secunde femina:  Si.  Illo esserea un idea excellente.

Sur le thema del annos 1920 (dece nove centos vinti).
Tu poterea haber musica de ille epocha, specialmente
le jazz.  E omnes portarea vestimentos de ille annos.

Prime femina:  Bon.  Tu vole biber un vodka con
succo de orange como un essaio?

Secunde femina:  Io non sape.

Prime femina:  Vamos.  Essaya lo.  Illo non vos
occidera.

Secunde femina:  Si proque non?  Io non travalia
iste postmeridie.

Prime femina:  Io va essayar appellar le garson.

Guida:  Si.  Io jam comprende.  Tunc Catherine e
Petro nunc ha retornate a lor officios.  Vamos vider
lo que passa inter illes.



__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! SiteBuilder - Free, easy-to-use web site design software
http://sitebuilder.yahoo.com

ATOM RSS1 RSS2