INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 23 Aug 2002 09:03:42 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (18 lines)
Stanley Mulaik:
> Mais potesser tu pote explicar proque le svedese ha
> ignorate Dr. Gode e su philosophia scientific verso
> interlingua

Kjell:
> Que significa "le svedese" in le paragrafo in supra?
> Significa illo "le lingua svedese" o "Janne Årmann"?

Significa solmente que le anglese native de Stan ha influite su 
Interlingua. :-)

Ille voleva dicer "le svedeses" (in general). Isto in anglese es "the 
Swedish", le mesme forma del singular.

A revider,
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2