INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
interlingua lusitana <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 29 Dec 2015 16:51:09 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (90 lines)
KR,👍

2015-12-29 16:44 GMT+00:00 Kjell Rehnström <[log in to unmask]>:

> Den 2015-12-29 kl. 15:32, skrev
> Ronald ter Haar:
>
>> Hic ancora un reaction mie super le pensatas de Ferdinand Cesarano re le
>> nomine Interlingua.
>>
>>
>> Secundo mi opinion on non debe facer cambiamentos importante a un lingua
>> nove, pro  donar lo un sphera secur, super toto pro nove interessatos.
>> Nonobstante isto io trova su idea 'Latino Moderne' multo interessante.
>>
>>
>> Quia, quando on parla re Esperanto in un discussion, quasi omnes sape,
>> que illo es un lingua international. Sed quando io parla re Interlingua,
>> quasi nemo ha unquam audite re lo. Igitur, iste nomine non es cognite
>> generalmente. E, quando on cerca interlingua super 'internet', on obtene un
>> longe lista con officios pro traductiones, scholas pro apprender altere
>> linguas etc. etc. Interlingua como 'nostre' lingua o le UMI son quasi
>> introvabile.
>>
>>
>> Ergo, un cambiamento del nomine non serea ancora troppo difficile nunc e
>> pote haber grande avantages. On mesme poterea usar isto pro articulos in le
>> jornales, que serea multo favorabile pro diffunder Interlingua.
>>
>>
>> Ultra illo, Interlingua ha essite publicate como 'le nove latino'. Hic un
>> description de interlingua que io ha trovate al parte posterior del libro
>> 'Le Sancte Evangelios in Interlingua.': "Interlingua es un lingua auxiliar,
>> natural, neutral. Interlingua es le tardelatino vulgar, le latino ante que
>> su fragmentation in le linguas romance. Interlingua deveni un
>> reconstruction del ultime lingua latin que on parlava in le territorios del
>> extincte Imperio Roman." (Ergo attention pro omnes, qui vole cambiar
>> vocabulos latin in Interlingua al parolas plus moderne). Igitur, le nomines
>> como 'Latino Moderne', o 'Le Nove Latino' pote esser multo apte como un
>> nove/altere nomine. Il serea plus clar que es Interlingua e plus trovabile
>> facilemente super internet.
>>
>>
>> Tamen, on debe ben meditar re omne consequentias de un tal cambiamento!
>>
>>
>> A omnes un bon anno 2016!
>>
>>
>> Ronald ter Haar. Hollanda.
>>
>> In le movimento esperanto il ha
> personas qui appella esperanto le
> lingua international, quasi un
> generic nomine como interlingua.
> Ego me demanda si on non va
> appellar interlingua IALA in  le
> futuro. On dicera "Interlingua
> IALA" e post alcun tempore on va
> oblidar "interlingua" e restara
> "IALA". In un revista in
> interlingua ante alcun annos ego
> videva "Godelingua" como nomine del
> specific variante quel le IALA
> publicva.
>
> Con le cursa del tempore on va
> trovar un bon nomine por
> interlingua si un tal essera necessari.
>
> Kjell R
>
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>



-- 
_________________
www.interlingua.com


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2