INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Daniel Hollande <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 13 Nov 2008 01:30:40 +0000
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (1 lines)


Car Josu e amicos, 



[Amicos, excusa isto in hic. Il non es un question lingustic mais uno de apprension por me.]



Josu, post legente iste lista le sol contenditor por "mulled wine" que io pote vider es "vino aromatisate" / "aromatic wine".

Es ille le nomine in IA?



Anglese: mulled wine "vino estufate" (Britannic) Glühwein (Amierican)



Francese: vin chaud "vino calde"

Italiano: vin brulé "signification?" 

Espaniol: vino caliente? "vino calde" / portuguese: vinho quente, quentão "vino calde"

 Germano: Glühwein "signification?" 



Russo: Глинтве́йн "signification?"





Le regula de tres non nos da contenditor mais "vino calde" e "Glühwein" es in le majoritate.



Salutes amical

Daniel





> Date: Thu, 6 Nov 2008 21:23:57 +0100

> From: [log in to unmask]

> Subject: Re: [INTERLNG] Pulvere, traition, e conspiration

> To: [log in to unmask]

> 

> Car amicos,

> 

> Entratas con le parola vino in le THESAURO DE INTERLINGUA:

> 

> vino

> vino al uvas sic

> vino aromatisate

> vino artificial

> vino blanc

> vino blancvino blanc

> vino cal(i)de

> vino clarette

> vino consecrate

> vino de (bacas de) ribes rubie

> vino de baccas de sambuco

> vino de Burgundia

> vino de Cena

> vino de Champagne

> (vino de) champagne [F]

> vino de cydonia

> vino de dessert [F]

> vino de fructos

> vino de honor

> vino de hordeo

> vino de liquor

> vino de maio

> vino de malos

> vino de marca

> vino de missa

> vino de palea

> vino de palma

> vino de piras

> vino de plus de un anno

> vino de pomos

> vino de Porto

> vino de precio basse

> vino de pressa

> vino de qualitate

> vino (de qualitate) extra

> vino de rheubarbaro

> vino de tabula

> vino de uvas

> vino del Capo

> vino del Mosella

> vino del pais

> vino del penultime recolta

> vino del Rheno

> vino del Sarre

> vino dulce

> vino emetic

> vino exquisite

> vino extra

> vino feculente

> vino ferruginose

> vino francese

> vino grec

> vino imbottiliate

> vino inebriante

> vino liquorose

> vino medicinal

> vino nove

> vino potabile

> vino prestigiose

> vino pro le libationes

> vino pur

> vino resinate

> vino rosate

> vino selecte

> vino sic

> vino spumose

> vino sucrate

> vino tinto [I]

> vino verde

> vino, bira e similar bibitas

> vinos de Espania

> vinos liquorose

> 

> Ecce le THESAURO DE INTERLINGUA:

> 

> http://academiaprointerlingua.googlegroups.com/web/thesauro20081031.zip

> 

> Amicalmente

> 

> Joshua Obama ben Lavin

> 

> --

> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html



_________________________________________________________________

See the most popular videos on the web 

http://clk.atdmt.com/GBL/go/115454061/direct/01/

ATOM RSS1 RSS2