INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Anne Burgi <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Fri, 16 Jan 1998 23:01:13 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (131 lines)
Bon die Leland Yeager e totes,

Vostre interesse pro le grammatica me gaudia. Como io vide que le notion
de "predicato de nivello 2" non es comprendite, e io va tentar de
explicar ancora le differentia que il ha inter un predicato de nivello 1
e un predicato de nivello 2.

In nostre linguas, le predicatos de nivello 1 son le adjectivos e le
verbos. Illos son un contribution semantic pro le nomines. Le adjectivo
e le verbo attribue proprietates al nomine.

In nostre linguas, le predicatos de nivello 2 son le adverbios. Illos
non son un contribution semantic a un categoria, sed illos son usate pro
precisar e quantifiar une relation. Iste operation es facite in
differente grados. Pro explicar isto, io va usar un illustration :
imagina que le adverbio es un lampa, que illumine le relation inter le
nomine e le verbo :

PRIME GRADO : le lampa es proxime del relation, e es orientate in le
direction del verbo => lo que es illuminate le melio es le verbo.

                NOMINE -----------------VERBO
                                /
                                Adverbio

Illo es lo que vos cognosce le melio del adverbios, e illo es le ration
proque vos dice que un adverbio exprime le maniera del verbo.
Le adverbios de iste prime grado son trovate in phrases como :

        Pierre ambula LENTEMENTE
        Corinne caressa DULCEMENTE su infante

Le majoritate del adverbios in "-mente" son de prime grado, tunc multo
proxime del relation.

SECUNDE GRADO : Le lampa es minus proxime del relation. On vide alora
plus le relation, e le verbo non es tanto ponite in evidentia.

                NOMINE----------------------VERBO
                                /
                                /
                                Adverbio

On trova a iste grado le adverbios de quantification como in le phrases:
        Lukas joca SOVENTE con su infantes
        Dominique NUNQUAM telephona a su amicos
        Daniela parla ALICUN VICES con su professor

On non pote dicer que "sovente" es le maniera de jocar, ni que "nunquam"
es le maniera de telephonar. Iste adverbios quantifia le relation inter
le nomine e le verbo.


TERTIE GRADO : le lampa es ancora plus distante del relation, tote le
relation es illuminate.

                NOMINE---------------------ADVERBIO
                                /
                                /
                                /
                                Adverbio

A iste grado, on trova le adverbios que precisa le grado del assertion,
como in le phrases :
        Marco parti VERMENTE

E ancora un vice, "vermente" non es le maniera de partir, sed illo
precisa que le assertion es forte.

---

Ma, si on parla de grados, on non debe oblidar que il ha un continuum
inter le grados.

Nunc, io va responder rapidemente al message de Leland Yeager :

Leland B Yeager wrote:
>
> Car Amicos,
>         Nos recipe ancora messages super phrases como "Le sol brilla
> clar", e on offere le interpretation que "clar" es un adverbio que ha, per
> exception, le forma del adjectivo.
>         Ma non.  "Clar" es un adjectivo que describe le sol, o su
> apparentia.


No, le verbo "brillar" non es un verbo de stato.  "clar" es un adverbio.

> Illo _non_ es un adverbio que describe le maniera in le qual
> le sol exeque le action de brillar.


Evidentemente, proque "clar" non es un adverbio de prime grado, alora
illo non pote esser un adverbio de maniera.





>         Altere exemplo: "Le sol se leva belle."  Isto vole dicer que le
> sol, in levar se, es belle, _non_ que illo exeque le action de levar se in
> un belle maniera.

Ancora un vice, "belle" es un adverbio, sed illo non es de prime
grado,alora non un adverbio de maniera. Nonobstante io trova que vostre
explication es interessante, pro que vos ha percipite que "belle"
concerna le relation que il ha inter "le sol" e "se levar".


>  "Petro ha arrivate lasse"; "lasse" describe Petro e non
> su maniera de arrivar.  "Post su therapia, Paulo retornava a casa san."

In tote iste casos, il se carga de adverbios. Forsan que vos pote
comprender que iste adverbios precisa le relation quando vos compara le
phrases hic infra, que son multo differente :

Le homine ha arrivate lasse / le homine lasse ha arrivate


> Wilgenhof offere in plus iste exemplos (e alteres; 1995, p. 26): "Ric
> illes partiva sed paupere ille retornava"; "Le puero natava nude in le
> rivo."

Le puero nude natava in le rivo / le puero natava nude in le rivo.



Linguisticalmente (<-adverbio de prime grado ;-),

Anne

ATOM RSS1 RSS2