INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Mulaik, Stanley A" <[log in to unmask]>
Reply To:
Stanley Mulaik <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 5 Dec 2008 02:30:40 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (312 lines)
----- "Josu Lavin" <[log in to unmask]> wrote:

> LIBRO UN - CAPITULO SECUNDE
> 
> Car Stan,
> 
> > Assi, le methodo de Ingvar es superior in certe punctos al methodo
> de Gode
> > con su -ation,
> > -ition, -ion, etc.. Mais illo non clarifica le ration pro facer isto
> e non
> > face connexiones
> > a altere cosas jam sapite.  Le radices irregular act-, -duct-, puls-
>  etc.
> > es formas morte
> > proque on non los usa in alcun altere loco.  Mais si nos recognosce
> que
> > illos es themas
> > de participios perfecte, toto es unificate. E on apprende que on
> pote
> > formar le
> > participios perfecte irregular per adder -e al thema irregular.
> >  conducer -> conducte.
> > Assi il ha un altere uso pro iste radices irregular de verbos que in
> le
> > formation de
> > substantivos e adjectivos a partir de verbos. Assi on pote practicar
> le
> > uso de iste
> > themas irregular in usar los in participios perfecte de verbos in
> -er.  E
> > nos vide
> > lor connexiones a certe adjectivos que historicamente ha un vice
> essite
> > participios
> > perfecte: 'directe', etc..
> 
> Legente le Grammatica de Gode, como tu [ha] vidite in le message anterior,
> nos
> sape que [per adder?] addente un "conduct-" nos obtene le participio passato
> irregular
> (non celate per nemo) "conducte". Isto es archicognitE.

Io ha dicite que Gode e Blair face necun connection inter participios
perfecte irregular e le formation de parolas in -ion, -ive, -or, etc.
Illes scribe super un systema que solmente ha participios perfecte regular.
Isto require special suffixos pro le verbos in -er. E iste suffixos
es artificial. (-ation, -ition) e un innecesse complication.

> 
> > Assi si tu vole convincer tu studentes espaniol le importantia de
> > apprender le
> > participios perfecte irregular, tu insenia que illes pote usar los
> in le
> > formation
> > de parolas con certe suffixos. E illos existe in parolas espaniol
> como
> > 'dirección',
> > 'conducción', 'compulsión', etc..
> 
> Un altere vice? Ma tu crede que io non lo sape?! 
Es tu explication que lor parolas espaniol se basa super un systema
de derivation in le latino usante le participios perfecte?  E tu debe
explicar (proque le participios perfecte es plus regular que in altere
linguas romance) proque on ha iste irregular themas in iste parolas.
E isto conduce tu al existentia in le latino de participios perfecte
irregular....
> 
> > Que es mal in poner tal questiones a interlng o coollist?
> 
> Ma io pone e dirige mi demandas a qui io vole facer los! 

Si, mais isto non esseva un responsa a mi question.  Que es mal
in poner tal questiones a interlng o coollist? De facto tu ha
facite lo, e Piet Cleij ha respondite a te. E io ha date un
similar responsa.


>Si io habeva
> volite
> saper tu opinion, io lo haberea demandate a te. Ma io lo ha facite al
> UMI. E
> isto non vole dicer que le UMI es un academia del lingua! Io nunquam
> lo ha
> pensate. Le UMI ha nonobstante criterios linguistic multo unificate.

Explica lo que tu indica per 'unificate'.  

Ora tu ha apprendite que UMI como un organization non provide responsas
a tal questions.
> 
> > Proque tu dice isto?  Io non te tracta como un statistic. Io spera
> que
> > tu es capace de leger un argumento detaliate, proque le subjecto ha
> > multe detalios. Es tu problema que tu non pote leger mi messages?
> 
> Que io non pote leger tu messages?! Io lege toto.
> O tu pensa in alicun incapacitate de comprension per mi parte?

Bon.

> 
> Si, io es capace de leger un argumento detaliate. Io lege tote tu
> argumentos
> detaliatissime. Sempre.
> 
> Nemo tracta arbitarimente
> 
> > Mais proque tu non ha exprimite argumentos al contrari o in
> > approbation?.  Io debe repeter me proque io opina que mi audientia
> > non audi le message, proque illes non responde a illo con pensatas
> > intelligente. (Le intelligentia es lo que in nostre mentes liga
> > cosas al un le altere per connexiones inter los)  Io semper audi,
> > como tu scribe, 'Nos ha audite isto antea,' mais alora, que? Ha
> > tu comprendite lo?
> 
> Bon, tu ha un ver problema. Como ille gallina que voleva volar como
> un
> falcon.
> E como cadeva postea desde le balcon!
> 
> Tu es un arrogante gigantesc.

Io non es arrogante. Tu possibilemente non ha interacte con professores
ante isto con tal intensitate. Le silentia non es intelligente in
discussion. A dicer que tu ha audite lo anteriormente sin monstrar
recognition del essentia del argumento de tu interlocutor non monstra
intelligentia. Isto es le problema.


> Esque tu pensa que tu es plus intelligente que io?

Io non sape. Tu sembla a me a vices a esser incapace de
comprender le essentia de un argumento. Alora tu blasma me
pro iste fallimento.  In parte io es responsabile. Alora io
essaya de novo con nove manieras de exprimer le mesme cosa
fin que tu demonstra que tu ha comprendite me.
 
> Vermente io non es un falcon, io es un urso, ma non un gallina con
> aeres de
> falcon.

E proque es isto relevante a nos? Io non comprende tu necessitate
de describer te como un urso. Tu ha dicite isto multe vices.
> 
> > Mais interlingua es un rendition objective de nostre
> > hereditage lexic commun, e non simplemente lo que nos pote
> > cambiar--non plus que nos pote cambiar le anglese o le
> > espaniol.  Illo es fundate, non in le usage de interlinguaistas,
> > mais in le usage del populationes del linguas de que illo
> > es extracte. Istos es le linguas vivente de interlingua.
> 
> Un altere vice le mesme parolas in le mesme message?

Si.  Pote tu comprender que si isto es ver, on non debe
usar le usage de altere interlinguaistas pro constatar le correctessa
de expressiones e parolas in interlingua.  Tu debe usar le linguas
de controlo e le methodologia de interlingua pro constatar iste
usage de milliones. Assi, que es tu opinion super isto?  In loco
de dicer que tu ha audite lo anteriormente, dice lo que tu pensa de
isto, in alcun detalio, si il vos place.
> 
> > Alora describe a me lo que io debe facer.
> 
> Tu non deberea pensar que quando le alteres, le alteros e le alteras
> non
> face lo que tu face, illo es per ignorantia.

Que debe io pensar si illes non monstra que illes sape alque que
io ha dicite. Tu demonstra que tu sape alque per referer a illo,
e per un intelligente (facer le connexiones inter cosas) argumento
pro o contra.

> Illo es perque illes, illas e illos prefere volar imitante le falcones
> e non
> desira beccar le pedrettas del solo e le vermes de terra.

Assi, es lo que tu vole dicer que le majoritate de personas solmente
imita le exemplo de personas superior in le cognoscimento sin
posseder aquelle cognoscimento?  In altere parolas illes non vole
o es incapace de judicar le detalios del cognoscimento del falcon?
Mais ille debeva mangiar le mures e le conilios e le parve aves
qui ha beccate e mangiate le nutrimento del terra pro sustener le.
Le falcon debe laborar como le resto de nos pro extraher le
nutrimentos del terra que le da le fortitude a volar alte in le celo.
In altere parolas personas superior se educa.

> 
> > De qual Academia de Interlingua parla tu?
> 
> Io jam ha date le sufficiente datos re le Academia pro Interlingua.
> 
> Vole ben cercar in google "Academia pro Interlingua" o plus facile
> vade a su
> sito official:
> 
> http://interlingua.wikia.com
> 
> o a su gruppo de e-posta:
> 
> http://groups.google.com/group/academiaprointerlingua
> 
> In iste ultime adresse tu pote leger le Motto del Academia pro
> Interlingua o
> su tu prefere audir lo in mi voce de urso basc.
> 
> > Assi tu personalmente ha usurpate lo?  Illo esseva solo e
> > abandonate, e tu ha decidite habitar lo como le sue?
> 
> Quante e quanto grande delicatessa in tu parolas!
> 
> Le prime Academia pro Interlingua dispareva in 1939.
> 
> Illo reviveva in 2001 sub le nomine Academia pro Interlingua in
> America gratias a Jay Bowks, principalmente.
> 
> E ora in 2008 illo ha recuperate su nomine ACADEMIA PRO INTERLINGUA
> gratias a Josu Lavin e su habilitates innate,

e tu me accusa de arrogantia?  :-)

> con le collaboration usque a ora de
> altere 14 membros, inter le quales es Jay Bowks. [Un imbracio grande,
> Jacinto, si tu me lege! Fortia!]

Io spera que ille es curate tosto.

> 
> >> Le Academia pro Interlingua non sera como le Academia Francese!
> >> Nos es intelligente!
> >
> > Proba lo!
> 
> Que debe io probar? Que io es intelligente? 

Io non pote acceptar tu parolas que tu es sin tu demonstration de 
illo in alcun maniera con respecto al maniera in que tu academia
functiona. Que vole dicer tu per "Nos es intelligente!"

> 
> Esque tu crede que le membros de INTERLNG non sape ancora que Josu
> Lavin es  un typo multo intelligente, laboriose e ingeniose?

Ben, tu es multo active....

> 
> Antea ille era anque periculose, ma ille es ora assatis ben
> domesticate.

Stan:
> > Io non age como le Academia Francese. Le Academia Francese crea
> > nove
> > parolas pro reimplaciar parolas anglese in le uso popular. Illo es
> > arbitrari.
> 
> Ha tu habite in conto iste reimplaciamentos arbitrari al hora de
> estabilir prototypos?

Tu parla como si le prototypos es mi idea recente.  Certemente tu
ha legite le introduction al IED s ha apprendite que le prototypos
es le formas de parolas standardizate in interlingua. Con le regula
de tres pro determinar le eligibilitate e le prototypos pro determinar
le forma standardizate, istos es le criterios de correctessa de
parolas e lor formas in interlingua.

> Esque tu non observa le parolas inventate per le Academia Francese?
> O tu habe in conto le uso popular plen de parolas anglese? 

Io recognosce linguas vivente, mais le question pro interlingua es
qual linguas vivente es le normas pro uso in interlingua?  Es illo
le uso del parve numero de interlinguaistas in le mundo, o del
grande populationes de personas qui parla le linguas de controlo?
Que pensa tu de isto?  Le anglese non ha un academia official.


> 
> > Possibilemente le confusion es que tu pensa que le usage popular de
> > interlingua es le uso de interlinguaistas, durante que como un
> > rendition del hereditage lexic commun del linguas de Europa, Ila
> > se basa super le usage del populationes qui parla iste linguas.
> > Isto esseva le conception de Dr. Gode (exprimite in un responsa a
> > esperantistas qui ha dicite que interlingua non habeva un
> > communitate de parlatores, in le International Language Review in
> > le 1960s).
> 
> Hodie, in vice, interlingua ha un communitate de parlatores.
> 
> Le opiniones de Gode es simple opiniones. Io ha major interesse in le
> obras
> que ille faceva gratias a multe collaboratores anonyme.
> 
> GODE R.P.I.
> 
> Nos vive in le seculo XXI.

Ben, nos pote discuter isto un altere tempore.  Io admira le ideas de
Gode proque illos es coherente. Le objectivitate de su methodologia
esseva un avantia super le linguas constructe anterior.  Io differe con
ille solmente in tanto que ille non esseva capace de remaner fidel a
su principios, partemente proque ille habeva alora inadequate fontes
de informationes in certe subjectos, e il habeva alteros qui ha
interferite con su effortios con ideas inferior. Mais su methodologia
generalmente esseva superior e ultra critica.  E ille esseva un bon
e forte homine.

Cordialmente,

Stan

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2