INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
"Daniele Nicolucci (Jollino)" <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 29 May 2003 17:49:00 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
Giovedì, 29 mag 2003, alle 15:54 Europe/Rome, Emerson S Costa/RF02/SRF 
ha scritto:

> Le parola equivalente a "tu" in anglese es "thou", mais hodie illo ha
> essite substituite per "you" ("vos") pro referer se al secunde persona
> singular. "Thou" resiste ancora in linguage poetic.

"You" es un modification del forma archaic "ye".


Gather ye rosebuds while ye may
old time is still a-flying
and the same flower that smiles today
tomorrow will be dying.
[...]
(Robert Herrick)
-- 
Daniele Nicolucci (Jollino)
Network Admin on irc.discussioni.org
Sign my petition! http://www.petitiononline.com/yahoomac/

ATOM RSS1 RSS2