INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Emerson José Silveira da Costa <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 3 Jul 2001 11:13:11 -0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (66 lines)
Peter Kleiweg ha scripte:
>Io vole traducer alic{o=>u}n expressiones re le phase{+s} del luna
>({per => pro} mi sito de web). Hic es mi tentativa:

In portugese, le nomines del phases del luna es:

1. lua nova, novilúnio.
2. lua crescente, quarto crescente, crescente, primeiro quarto, primeira 
quadratura
3. lua cheia, plenilúnio.
4. lua minguante, quarto minguante, minguante, segundo quarto, segunda 
quadratura

Notas:

PT "cheio" < LA "plenus" > IA "plen".
PT "minguar" < basse LA "minuare" < LA "minuere" > IA "minuer".
PT "quadratura" = IA "quadratura" (cf. IED) [Astron.] = Configuration de 
duo corpores celeste quando le differentia de lor longitudes celeste es de 
90°.

Le IED registra solmente:

1. novilunio.
2. luna crescente.
3. plenilunio.
4. ???

Certemente le linguas-fontes basa equalmente le terminos popular "luna 
nove" e "luna plen".

Esque le linguas-fontes basa le altere terminos portugese? O alteres?

Nota que le IED non da un solution pro le luna "*minuente".

> 7 days, 23 hours before...

7 dies e 23 horas ante (le)...

> The moon is new

Le luna es nove.
Il es novilunio/luna nove.
Uno ha novilunio/luna nove.

> The moon is first quarter [=waxing moon]

Le luna es crescente.
Il es luna crescente.
Uno ha luna crescente.

> The moon is full

Le luna es plen.
Il es plenilunio/luna plen.
Uno ha plenilunio/luna plen.

> The moon is last quarter

Le luna es [minuente?].
Il es luna [minuente?].
Uno ha luna [minuente?].

A revider,
Ensjo.

ATOM RSS1 RSS2