INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Paul O Bartlett <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Mon, 27 Oct 1997 19:56:46 -0500
Content-Type:
TEXT/PLAIN
Parts/Attachments:
TEXT/PLAIN (22 lines)
Lunedi, le 27 octobre 1997, Frank Pfaff scribeva (parve extgracto):

>                                                          (In veritate, un
> projecto "intergerman" serea multo difficile).

    Al contrario!  Ecce le sequente lingua intergermanic:

Elias Molee
TUTONISH, or, Anglo-German Union Tongue
Chicago, Scroll Publishing Company, 1902 (!)

Un interlingua teutonic pro le angloparlantes, le daneses, le
nederlandeses, le germanoparlantes, le islandeses, le svedeses,
le norvegianos, e le afrikaaneses.  Molee credeva que un interlingua
e intergermanic e interromanic (insimul) non es possibile.

Paul                             <[log in to unmask]>
..........................................................
Paul O. Bartlett, P.O. Box 857, Vienna, VA 22183-0857, USA
Finger, keyserver, or WWW for PGP 2.6.2 public key
Home Page:  http://www.access.digex.net/~pobart

ATOM RSS1 RSS2