INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 3 Jul 2001 00:38:16 +0300
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (47 lines)
d[010702] x[Kiviaho Allan] z[KivA-172d interlng]
s[Re: Interlinguanistas]

[log in to unmask]

---------------------------------------------------------------
Mardegan Alberto 010702: Io odia le vocabulo
"interlinguanista", le forma correcte es "interlinguista"!
Forsan alicun non sape quem "guano" vole dicer?
------------------------------------------------------x--------

Salute, Alberto, interlinguista!

Il es delectabile de haber plus italianos in nostre
movimento. Italia es ja le plus proxime apportator de
nostre hereditage roman.

Mi "interlinguanista" es plus o minus un burla,
indicante un fanatic membro (como falangista o
communista) del movimento de interlingua.

Con le vocabulo "interlinguista" on ha le problema que
"linguista" significa un scientista o studente in
branca de linguas, pro exemplo, non un politico
fanatic.

Un altere problema:

Il ha duo interlingu?s

Interlingua = Interlingua del IALA (nostre interlingua)
Interlingue = Interlingua de Edgar de Wahl, cognite
              etiam con nomine "Occidental".

Un persona que studia (o ha como hobby) interlingua
es interlinguista.

Un persona que studia (o ha como hobby) interlingue
es ..., si, qual?
Forsan interlingueista, sed in tal caso etiam
interlinguaista ...?

Amicalmente

Allan
Interlinguanista

ATOM RSS1 RSS2