INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Anne Burgi <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Wed, 20 Aug 1997 00:09:44 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (45 lines)
Salute totes,

Multo, multo gratias a Frank pro su messages tanto interessante in re le
congresso de Strasbourg.
Io regretta multo que io non poteva participar... io esseva in julio in
Suissa,tanto presso de Strasbourg !

Totevia, lo que io ha facite in Suissa esseva multo importante pro mi
occupation futur. Io pensa que io potera retornar in Suissa e alora io
potera esser plus implicate con interlingua (al minus, io lo desira...).
Como Ensjo ha remarcate lo durante su viage in Europa, Suissa ha 4
linguas. In facto, le probleme linguistic in Suissa es plus actual nunc,
proque le parte germanic de Suissa usa germano solmente pro scriber, ma
non pro parlar. Le habitantes de iste parte parla dialectos "alemanique"
(non dialectos germane). Illo face problemes de tension inter le
diferente partes linguistic de Suissa. Il ha personas qui propone que
anglese sia le "lingua franca" de Suissa. Ma il es clar que Suissa ha
besonio de un lingua neutral... como interlingua.

Durante mi viage in Suissa, io ha vidite plure vices que in le locos
como castelos, museos, hostellos, on pote reciper informationes in plus
que 10 linguas... Si io retorno in Suissa, io spera que io potera
traducer alicun informationes in interlingua. Tourismo es un activitate
multo importante in Suissa. On debe usar iste realitate. Ma Paolo sape
melior lo que on pote facer illac (totevia, lo que io sape que io potera
facer, es de usar mi formation professional in linguistica, specialmente
in syntaxe.)

A parte de isto, io non pote facer un reporto fantastic de mi sejorno in
Suissa, como Frank ha facite... io solmente vos da iste duo punctos
amusante que io ha legite in Suissa :

- Io ha vidite un chalet in le montanias que se nomina :"Unschuld
Chalet" = le chalet Nonculpabile"  !! Io volerea ben habitar illac !

- Io ha legite iste publicitate : "Bergführer vermietung !" = location
de guida de alpinismo !   Io non sapeva que mi pais faceva nunc location
de viros !  Ma io non osava tentar le experientia de prender in location
uno !  Forsan que on deberea primo comprar le Unschuld Chalet e postea
prender in location un guida ?

Amicalmente,

Anne

ATOM RSS1 RSS2