INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
Date:
Mon, 26 Mar 2001 07:55:48 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
STAN MULAIK wrote:
>
> LE VARIATES DEL ESPANIOL
>
> Per Stanley Mulaik
>
> Secundo un articulo scripte per le Associated Press in le Atlanta
> Journal-Constitution pro le 25 de martio 2001, duo professores
> german publica nove dictionarios del espaniol pro constatar le
> varietates del espaniol in le mundo.

Ecce un satis bon argumento pro un
standardisation. Forsan on pote haber un espaniol
international. Lo mesme certo concerne omne
linguas grande. Personas qui cognosce le anglese
melio que io dice que il ha multe grande
differentias in certe dominios de anglese e que
cata pais ha su proprie anglese (ego non parla del
populos qui parla, como se dice linguas
"vernacular"* ma le paises de parlatores native
ipse).

*Forsan le selection de parolas disvela alque del
pensamento del parlator. Le parola _verna_
significa un sclavo liberate o le populo in paises
provinciate per Roma. Penxa de isto le sequente
vice quando tu usa le parola _vernacular_ car lector!

Cellus

ATOM RSS1 RSS2