INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jay Bowks <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 25 Oct 2000 17:00:44 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (53 lines)
Mario Malaguti ad [log in to unmask] ha scripte in 2000/10/25 3:51 AM:
> [...]Angelo - Pro qui Jay es preste a render le Biblia in Interlingua!
> Mario - Como, non ha tu comprendite?
> Angelo - No!
> Mario - Ma pro le Testes de Jehovah, io crede.
> Angelo - Uhmmm?
>

Quando io offere le traduction facite del Biblia
a Interlingua pro le uso de quicunque vole usar
lo io lo offere a omne e sin distinction a su
credentias. Illo non es un Biblia pro le Testes
del Jehovah solmente, illo es le traduction del
Biblia que io ha facite como io comprende le
original. Assi io ha basate mi opiniones in mi
credentias. Io non crede que quando il ha un
parola in le original que significa le nomine
del Creator mesme, on debe dicer Senior. In
Hebreo on ha "JHVH" o "YHWH" assi que io va
traducer ille nomine como il es bon traducer
lo "Jehovah, Jahveh, o Yahweh". Le parola pro
Senior, in Hebreo es "Adonay" e pro Deo es
"Elohim". Assi que quando le original ha
"YHWH" io non va substituer necun titulo pro
le nomine del ver deo.  Jesus Christo mesmo
diceva que nos debe orar assi "Patre nostre,
sanctificate sia tu nomine"... si, le nomine
del patre, il es "Jahveh" o "Jehovah" o "Yahweh"
secun vostre pronunciation prefferite, assi
como on traduce "Jehoshua, o Yeshwa" a Jesus.
On usa un pronunciation preferite pro le nomine
del filio. In anglese on dice "Dji-zass Kraizt"
ma in espaniol on dice "Hey-su-kris-to". Ma on
comprende que il es le mesme entitate, Jesus Christo.

Si alcunos vole reimplaciar le proprie nomine
de Deo illes facera lo que illes vole. Ma io
pro mi parte vole traducer le Biblia tanto fidel-
mente al original como possibile.

E assi, que ha inter Angelo e me? Mario,
per favor dice le que si ille osa dicer
o face qualque cosa contra me, io cognoce
personas in plus alte positiones, e le
Archangelo non gusta qui face me problemas
con le bon travalio de traduction biblic ;-)

Amicalmente,
Jay B.

Amicalmente,
Jay B.

ATOM RSS1 RSS2