INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
KOVACS Peter <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Fri, 25 Sep 2009 15:23:17 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (37 lines)
Primo, io usa Lisbona e non Lisboa, proque Lisbona es le forma recommendate
per Karel Wilgenhof in su dictionario de nomines geographic. (Illo es
prototypic secundo le linguas-fontes e p. ex. le hungaros plus facilemente
recognosce in illo le version hungare Lisszabon, que in "Lisboa". In plus io
es certe, que in le version portugese il debe haber alicun signo diacritic
super alicun vocal, que non sempre es realisabile per altere claviaturas
non-portugese.)

Le tractato de Lisbona, respectivemente le constitution europee es un lege
effortiate del total auto-abadonamento national in le caso si un stato lo
accepta. Le statos deberea abandonar lor importantissime bracios strategic,
de facto vender se mesme e anullar se mesme, como statos independente.

>On ha susurrate in corridores in le
>quartiero general del Union Europee: Si le populo
>irlandese va votar erronee de novo, il esserea melio si Irlanda vaderea
>quitar su membrato in le Union.

- scribe Allan Kiviaho.

Isto anque monstra, qual violentemente e dictatoricamente le UE o le fortias
detra illo vole effortiar iste lege.

Interlinguistas non deberea (o haberea debite) traducer lo, proque iste
constitution es condemnate a morte. E per cambiar alicun parolas o
formulationes non significa, que illo in essential se differerea del
Constitution Europee que era rejectate ja un vice. Per micre cambios e sub
un altere nomine illo remane le mesme e le votatores non pote esser fraudate
(sperabilemente) per iste manovra e de novo lo rejectara. Alora anque le
version interlinguaphone habera minus de valor... non vale le pena de
occupar nos con illo...

Péter Kovács

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2